Однажды ночью в Лас-Вегасе (Гордон) - страница 61

– Ты нужна мне так, как не была никогда нужна ни одна женщина ни одному мужчине с момента сотворения мира, – медленно сказал он.

– То, что я тебе так нужна, – это величайший подарок. Никто никогда не делал мне такого подарка, да мне он ни от кого и не нужен. Ты дал мне все. Я боялась, что проживу свою жизнь, так и не испытав этого чувства.

– А я боялся, что ты найдешь меня слишком взыскательным.

– Ты не можешь быть слишком взыскательным, – успокоила его она. – Чем больше ты требуешь, тем больше угождаешь мне. С тобой я словно заново родилась на свет. Не думаю, что ты это уже понял, но еще поймешь, любовь моя. С течением времени.


На следующий день он повез Петру на побережье.

– Мы поедем не туда, куда в прошлый раз, а в рыбацкую деревушку. Раньше там занимались переработкой рыбы, теперь – обслуживают туристов, которые увлекаются рыбной ловлей. Пора познакомить тебя с моими друзьями.

Его друзьями оказалась семья бывших рыбаков, которая встретила Лисандроса как давно пропавшего брата и тепло приняла Петру. Их было так много, что она потеряла счет мужьям, женам, племянникам и племянницам.

– Мама привезла меня сюда на каникулы, когда я был еще ребенком, – объяснил он. – Я побежал осматривать окрестности и, конечно, потерялся, а эта семья спасла меня. С тех пор мы лучшие друзья.

Петра поняла, что эти люди были щедро вознаграждены. Рыбацкий катер, на котором они теперь вывозили туристов, был наивысшего класса. Но трудно было цинично относиться к этим людям, и, когда Кирос, патриарх семейства, сказал, что самое ценное для них – не щедрость Лисандроса, а те дни, когда он находит время, чтобы навестить их, она почувствовала, что склонна верить этому.

– Однажды, много лет назад, – рассказал Кирос Петре, – мы нашли мальчика на берегу. Один наш друг увидел его и сказал нам об этом. Я спустился к нему и немного походил вместе с мальчишкой, но он не захотел идти со мной в дом. Потом меня сменили мои сыновья. Они бродили с ним всю ночь туда-сюда по этому берегу. Он двигался как робот и только мычал что-то. Наконец он начал успокаиваться, и нам удалось уговорить его пойти с нами. Мы уложили его в постель, и он проспал два дня.

– А он никогда не говорил вам, отчего пришел в такое состояние? – спросила Петра.

– Не думаю, что он сам хорошо понимал это. Он казался погрузившимся в какой-то другой мир, о котором не мог или не хотел помнить. А мы не давили на него. Он был нашим другом, попавшим в беду, и больше мы ничего не хотели знать. Мы предложили вызвать к нему врача, но он сказал, что мы были его докторами и он не хотел никого другого. Я больше никогда не видел его таким, так что, возможно, нам удалось помочь ему почувствовать себя немного лучше. По крайней мере, я на это надеюсь. Он такой славный парень!