– Нам пора, – выдохнул он наконец. – Проблема в том, что вино, которое подает Кирос…
Он покачнулся и сел.
– И все остальные тоже опьянели, как и ты, – сказала Петра, – даже я.
– А я нет. – Молодой человек, сказавший это, был старшим сыном в семье. На нем была одежда священнослужителя, и он был трезв как стеклышко. – Я отвезу вас домой.
– А я оплачу обратное такси, – сонно сказал Лисандрос. – Договорились.
Возвращаясь домой, они сидели на заднем сиденье. Лисандрос положил голову ей на плечо. Его глаза были закрыты. Когда машина остановилась, священник посмотрел назад и заулыбался.
– Никогда не видел его таким расслабившимся, – сказал он. – Поздравляю вас.
Петра не спросила, что он имел в виду. Ей и не требовалось этого. Ее душа ликовала.
Лисандрос, проснувшись, протянул священнику пачку банкнот.
– Это за такси. Лишнее – в ящик для пожертвований.
У священника глаза полезли на лоб.
– Вы знаете, как много дали?…
– Спокойной ночи! – сказал Лисандрос, вылезая из машины.
Петра раздевала его, а он лежал на спине и не сопротивлялся.
– Ты вообразил себя султаном, за которым ухаживает весь гарем, – заметила она, справившись со своей задачей.
Он открыл один глаз.
– Я честно решил показать тебе, что могу вести себя так же отвратительно, как любой другой мужчина, который танцует с дюжиной женщин, ничего не соображает и позволяет своей жене обслуживать его. Спокойной ночи.
Он перевернулся на живот и уснул.
«Осознал ли он, что только что назвал меня своей женой?» – усомнилась Петра.
Когда зазвонил мобильный телефон Лисандроса, он долго смотрел на него прежде, чем нехотя произнес:
– Мне придется ответить.
– Я вообще удивлена, что телефон до сих пор не звонил.
– Я дал строгие указания своим сотрудникам не беспокоить меня. На Линоса, моего секретаря, можно положиться в этом смысле. Но видимо…
Он вздохнул.
– Нам пора возвращаться в реальный мир?
Он поцеловал ее и взял трубку:
– Да, Линос? О нет, что случилось? Хорошо, хорошо, давай по порядку.
Огорченная, но смирившаяся, Петра поднялась наверх, чтобы начать собирать вещи. Эта сказочная жизнь не могла продолжаться вечно. Пора было проверить, можно ли перенести ее на реальную почву,
– Я позвонила в аэропорт, – сказала она появившемуся Лисандросу. – Есть рейс в Афины через несколько часов.
Он вздохнул и обнял ее:
– Лучше бы ты сказала, что через несколько лет, но думаю, нам надо воспользоваться этим рейсом. Грядет одно большое собрание, и Линос говорит, что не сможет обойтись без меня.
– Это должно было произойти рано или поздно, – сказала Петра. – Труба зовет.