В поисках Виллы (Иден) - страница 49

Но ничего, Густав со мной и яя его обожаю. Не беспокойся за меня, ещё увидимся до того, как ты станешь тетей... Приезжай к нам в Швецию - сама увидишь.

Любящая тебя Вильгельмина."

- Опять Вильгельмина! Снова! - Грейс тыкала в письмо дрожащим пальцем, втолковывая Польсону. - Давным - давно мы с ней договорились, что если вдруг понадобится помощь, она подпишется полным именем. Об этом кроме нас никто не знает. Значит я права, и она попала в беду!

- Вполне возможно, что с разводом не вышло и она осталась без мужа.

- Не в этом дело. Это просто крик о помощи.

- Похоже, происходит что-то посерьезнее, - задумчиво кивнул Польсон.

У Грейс кивнула пересохли губы. Прежде она тревожилась, сейчас перепугалась.

Польсон изучал штемпель.

- Упсала...

- Уверены?

- Да, вот "У", вот "п" и на конце. Пожалуй, в маленьком университетском городке нетрудно найти англичанку в положении? Вы сомневаетесь?

- Штамп на письме совсем не значит, что Вилла там живет. Она может быть где угодно, хотя бы в загородном домике.

- И ездить в город, чтобы отвезти письмо на почту и позвонить Синклерам?

Грейс печально покачала головой.

- Я думаю, Густав сам написал это письмо и отвез на почту. Он знает её почерк, её стиль, но не знает о секретной подписи. Вилла думает, я все ещё в Англии. Но что я могла бы сделать там, если и здесь ни на что не способна?

Польсон смотрел на неё с восхищением.

- Умница, Грейс. Быть вам великой писательницей. Значит, Вилла не знает, что вы в Стокгольме, но Густав знает. Верно? Он встревожен вашей активностью и поэтому послал письмо в Англию, рассчитывая, что его перешлют вам сюда.

- Похоже!

- Но он не знает про подпись. Все преступники попадаются на таких мелочах.

- Преступники?

- А разве можно считать его честным человеком?

Грейс всплеснула руками.

- Господи, Польсон, что же нам делать? Может, он прячет Виллу, чтобы заставить избавиться от ребенка?

- Полагаю, дело серьезнее. И это меня беспокоит.

- Меня тоже.

- Синклерам больше не звонили?

- Если верить Кэт, нет. Но она вообще считает, что дети все придумали.

- Да... Вам нужно ехать к ван Стернам.

- Полагаете?

- Я думаю, так лучше. А там смотрите и слушайте. Скучно вам не будет. И попытайтесь напроситься к Бейкам.

Грейс поморщилась. На удовольствие рассчитывать не приходилось. Эбба с её непререкаемой уверенностью, старинное поместье, где полно темных лестниц и старых портретов, дом в духе Стриндберга. И мрачный лес, стылое озеро, воющий ветер и серое небо с тяжелыми снеговыми тучами...

Грейс вздрогнула.

- Что за страна! Как хочется тепла! Польсон, сделайте хоть что-нибудь, чтобы стало потеплее!