«Сыны Рагузы» (Уоллес) - страница 24

— Отойдите, — крикнул Билл девушке. — Я попробую проломить дверь…

И, размахнувшись, изо всех сил ударил идолом по одной из створок. Петля, на которой держался засов, покривилась, но дверь не поддалась.

Отдышавшись, Билл повторил свою попытку. На этот раз она увенчалась успехом: петля сорвалась, дверь открылась, и не удержавшийся на ногах Билл вместе с идолом упал к ногам девушки.

— Как это называется: взлом или нарушение святости домашнего очага? — смеясь, спросил Хольбрук. — Ну, мисс Карен, если вы готовы…

— Скорей, скорей! — крикнула девушка.

Они были уже в передней, когда услышали звук поворачиваемого ключа во входной двери.

— В кабинет! — прошептала девушка и почти силой втащила туда Билла.

Это был доктор. Бетти узнала его по кашлю.

Шаги прошуршали мимо двери кабинета и затихли.

Бил и Бетти вернулись в переднюю.

— Кто там? — раздался голос с лестницы.

Не проронив ни слова, Билл быстро распахнул парадную дверь, и молодые люди бросились на улицу. Они бежали до тех пор, пока не увидели поблизости фигуры полицейских.

— Куда вы теперь?

— Я вернусь в свою квартиру, — ответила девушка. — Не знаю, как благодарить вас, мистер Хольбрук. Но как вы проникли в дом?

— Я караулил вас у дома и слышал, как подъехав, вы сказали доктору, что задержитесь у него не более чем на пять минут. Когда же после этого прошло пять часов, я решил, что с вами случилось что-то неладное.

— Вы удивительный человек, мистер Хольбрук! И я все больше и больше убеждаюсь в том, что мое первоначальное мнение о вас было ошибочным.

Билл быстро взглянул на свою спутницу.

— Пока я не узнаю, каково было ваше первоначальное мнение, я не могу сказать вам, правы ли вы теперь.

— Хорошо! Вначале я решила, что вы назойливый и неприятный тип, — откровенно заявила девушка.

— И были совершенно правы, — невозмутимо подтвердил Билл. — Я как раз такой и есть!

— Видели вы лорда Лоубриджа? — покраснев спросила Бетти, чтобы как-то сменить тему.

— Если так зовут того красавчика, которого я несколько раз встречал с вами, то да, видел. Он вышел вместе с Лэффином…

Наступила неловкая пауза. Первым ее прервал Хольбрук.

— Извините, мисс Карен, но я не могу дальше идти с вами: до сих пор мое имя никогда не связывали с именем женщины — моя репутация может пострадать…

Бетти рассмеялась:

— Если бы я не понимала, что вы шутите, то очень рассердилась бы… А так не знаю, право, как мне и благодарить вас!

— Пустяки! Вздор! Кстати, завтра вам опять томиться у этого нелепого окна?

— Нет! — ответила девушка, — это дело закончено.

— Закончено? — изумленно переспросил Хольбрук, проводя рукой по волосам. — Сегодня после полудня?