Искры истинной магии (Мясоедов) - страница 68

— А запал, какой? Огненный?

— Нет, в чем вся прелесть и заключается! Я его из ракеты-парашютика еще под новый год выкрутил. Дергаешь вот за это колечко в рукояти, начинается химическая реакция и у тебя есть три секнуды чтобы зашвырнуть гостинец подальше.

В трактир шли как во вражескую цитадель. По пути нам не встретилось не одной живой души, если не считать брехливой собаки, которая с радостью облаяла процессию магов-недоучек.

В самой ратуше было тоже пустовато. Только мальчишка, сын Фолидия мел полы.

— Отца позови, — попросил его Ярослав. — Дело есть, и пусть вина принесет. И пива.

Тот неопределенно хмыкнул, но в заднюю комнату не пошел, а просто проорал послание.

— Ну кто это там еще шутит? — послышался зычный голос хозяина трактира. — Вот я сейчас выдам кому-то вместо пива подзатыльников! А это, вы, а то я уж хотел этому неслуху мозги вправить. Откуда мен выпивку то взять.

— Нет ты не понял, — вздохнул Алколит и поставил на стол две шкатулки, звякнув содержимым, — пива нам принеси. И вина. Разговор будет.

— Фолидий глубоко вздохнул и утопал обратно вглубь трактира.

— Откуда ты знаешь что у него есть вино — спросил Ассаин, — он же говорил что выпил все.

— Ну должны же у него быть тайники, — возразил я, — где ты видел дельца без заначек?

— В тайниках хранят деньги. Оружие. Ценности.

— В тайниках, как ты правильно заметил, хранят ценности, и что-то мне подсказывает, что вот эти две пузатые бутыли темного стекла, что он тащит к нашему столу из их числа.

Фолидий придвинул к столу табурет и сел. После чего молча открыл первую бутыль и поровну набулькал содержимого прямо в деревянные кружки.

— Ну, за здоровье, — хмыкнул Алколит и пригубил напиток. — О чем говорить будем догадываешься?

— Откуда уж мне, недалекому понять господ магов? — хмыкнул староста.

— Вот только не надо строить из себя мирного глупого толстячка, — вернул ему ухмылку Ассаин. — У тебя до сих пор ухватки рукопашника виднеются и нож за поясом явно не для нарезки мяса предназначенный. Да и в деревне почему-то вдруг пустовато стало.

Трактирщик не нашел что на это сказать и вместо ответа глотнул вина.

— Ты в законах хорошо разбираешься, — спросил его я.

— Ну более или менее, — протянул Фолидий. — А в чем дело.

— Сможешь составить такую купчую чтобы жителям деревни предоставлялась наибольшая независимость? Кому кстати сейчас земля принадлежит то?

— Короне, как впрочем, и весь фронтир. А вы я так понимаю село хотите наше под себя загрести?

— Было бы недурственно, но только если с жителями удастся договориться. Если не согласны — настаивать не будем. Земли много, а магам с деньгами будут всегда рады. Можем и куда-нибудь в город переселиться, на башню нам хватит, да пожалуй что и не на одну.