Дуэт (Сэлингер) - страница 46

Он тихо выругался.

— Я искушал тебя.

— Очень мило с твоей стороны. — Она пыталась представить в смешном виде то, что произошло между ними. — Ты гораздо лучше, чем думала я. Но когда я разозлюсь, то не соображаю, что говорю.

— Ясно, никто не соображает, я тоже. Посмотри на меня, Кэт. — Он повернулся и увидел следы слез на ее глазах. — Черт! — выругался он, подошел к столу и взял сигарету. — Прости, дорогая, я потерял самообладание. Такое не часто случается со мной, потому что это отвратительно. Но ты достигла своей цели, и это напоминает мне время, когда, шесть лет назад, мы были вместе.

— Пожалуй, ни один из нас не должен вспоминать об этом.

— Пожалуй, — задумчиво произнес Фредерик. Он снова казался спокойным и сосредоточенным. — Во всяком случае, сейчас. Мы продолжим завтра. — Он улыбнулся, и Кэтрин почувствовала, как спадает его напряжение. — По-моему, нам не следует ждать, пока мы обоснуемся и начнем спорить.

— Не стоит. Но учти, что там, у тебя в Сандерленде, я всегда буду раздражительной, — ответила смеясь Кэтрин. Она встала на цыпочки и поцеловала его. — Я правда прошу прощения, Фредерик.

— Ты уже прощена!

— Да? Только помни, если такое случится еще раз, то тебе несдобровать.

Фредерик дернул ее за волосы и тоже рассмеялся.

— А не выпить ли нам еще кофе, пока не сел самолет?

Он ушел в буфетную, а Кэтрин стояла и вспоминала то, что было шесть лет назад.

Она отлично все помнила: каждое слово, каждый жест, каждую ошибку. Они были одни, и он хотел ее. И она хотела его. Затем что-то с ней случилось, то ли в ней взыграла гордость, то ли это был страх потерять невинность. Она оттолкнула его, не объясняя причин, начала кричать почти истерически. Он был внимателен и сдержан, но потом его терпение лопнуло, вроде как сегодня. И внезапно он стал холоден, ужасно холоден. Сопоставляя эти две реакции Фреда на ее поведение, Кэтрин предпочла пылкую и неистовую, как сегодня, той презрительно-ледяной враждебности.

Она и тогда сказала, что рождена не для него и не желает, чтобы он даже прикасался к ней. Он принял ее слова за правду и покинул ее. Кэтрин хорошо помнила, в каком она была тогда отчаянии, в каком смятении, как раскаивалась! Любовь перевешивала все остальное. Но когда на следующий день она стала его искать, оказалось, что он уехал не только из отеля, но и вообще из Лондона. И потом он не давал о себе знать целых шесть лет. Она читала о нем только в журналах и газетах. И ни в компаниях, ни в ресторанах, куда она ходила, никто о нем не проронил в ее присутствии ни слова. Ни слова о том, почему Фредерик Эмбридж стал коллекционировать женщин, как трофеи.