Любовь с сюрпризом (Филдинг) - страница 30

– Всегда к твоим услугам. – Он накрыл ладонью ее руку, потом поцеловал в щеку и лучезарно улыбнулся. Затем Тоби коснулся кончиком пальца щеки Поузи: – Пока, детка, слушайся Грейс.

Взяв письма со стола, Тоби направился к двери, подход к которой блокировал Джош.

– Привет, Мейкпис, – резким тоном произнес Джош, запоздало вспомнив об этикете.

– Здравствуй, – тихо ответил Тоби. – Мы ждали тебя на похоронах…

Джош не произнес ни слова, а только отошел в сторону, давая Тоби выйти, затем закрыл дверь на замок.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

– Ко мне должны прийти, – возразила Грейс.

– Кому нужно – постучат, – коротко ответил Джош, подходя к кофейнику. Взяв две чашки, он открыл холодильник. – Молока у тебя нет. Может, вернуть твоего галантного кавалера и попросить его купить пакет?

– Я выпью черного кофе, – сказала Грейс, когда Джош поставил чашки с кофе на низкий столик у дивана. Она взглянула на Поузи, которая уже наелась. – Почему ты так долго был у адвоката?

– Мне пришлось многое узнать. Однако беспокоиться, по твоему поводу мне не следовало, тебе некогда было скучать.

Грейс поднялась на ноги и, прижимая Поузи к плечу, принялась шагать по комнате.

– Я и не подозревал, что между тобой и Тоби Мейкписом по-прежнему сохранились такие страстные отношения, – ядовито продолжал комментировать увиденную сцену Джош.

– Тоби увидел в окне магазина свет и решил зайти, чтобы предложить помощь. Обычно так поступают друзья.

– Я слышал, как он предложил тебе обращаться к нему в любое время, если тебе захочется поплакать у него на плече, – с сарказмом усмехнулся он, и Грейс повернулась, чтобы посмотреть в его лицо. – Извини, что прервал ваше уединение.

Его язвительность заставила Грейс покраснеть.

Джош достал чистый носовой платок и принялся вытирать глаза и щеки Грейс, а потом расстегнул пуговицу на нагрудном кармане ее шелковой блузки и засунул туда носовой платок.

Грейс открыла было рот, собираясь возмутиться. Но когда Джош неожиданно принялся застегивать пуговицы на ее блузке, тут же сомкнула губы, задрожав от этих прикосновений всем телом.

– Перестань, – сделав над собой усилие, сдавленно проговорила она. – Прошу тебя.

Он опустил руки и отступил от нее на шаг. Грейс едва сдержала возглас разочарования.

– Узнав о том, что ты вынашивала ребенка своей сестры, – спокойно произнес Джош, – не многие мужчины захотят иметь с тобой дело. Это вряд ли получится даже у Тоби Мейкписа.

– Ты будешь удивлен, но суррогатными матерями становятся даже замужние дамы, а мужья и друзья их поддерживают.

– Так же, как твой дружок Мейкпис поддерживал тебя?