Он расстроенно наблюдал, как скрывается из глаз ее машина. Не надо было отвечать на звонок Берта, его друга, риелтора компании «Трент риэлти». Берт, работавший в эту ночь допоздна, только что узнал об отличном здании, для которого требовался управляющий. Этот проект мог реально приблизить Гаррета к месту вице-президента.
Однако в этот момент новое здание нисколько не интересовало Гаррета. Гораздо больше его беспокоило, что подумала о звонке Элена.
Ведя машину по холмистой дороге каньона Санта-Моника, он снова ушел с головой в мысли об этой женщине. Он сходил от нее с ума.
Ему казалось, он все еще ощущает, как от его поцелуев набухают у нее соски под бархатной тканью. Он мечтал расстегнуть ей платье и прильнуть губами к обнаженной груди.
Гаррет почувствовал, что возбудился от одной лишь мысли о ней. Он не сомневался: если бы Берт не позвонил, он пригласил бы ее к себе домой после «Тиары».
Зачем обманывать себя? Он хотел провести всю субботнюю ночь и все воскресенье, занимаясь с ней любовью.
Гаррет резко вдавил в пол педаль тормоза, останавливаясь на желтый свет. Он не должен даже пытаться строить с ней отношения. Она заслуживает лучшего. Он никогда не сможет посвятить ей всю свою жизнь.
И все же… Служба знакомств выбрала ее как идеальную женщину для него.
Вместо того, чтобы ехать домой, он завернул в бильярдный клуб «Поздний час» на бульваре Санта-Моника. Он знал, что Трей, скорее всего, еще гоняет шары.
Трей был его другом с самого приезда Гаррета в Лос-Анджелес. Они вместе играли в местной бейсбольной команде. Трей развелся с женой примерно тогда же, когда распался брак Гаррета.
Гаррет помнил тот вечер в «Позднем часе», когда они с Треем поклялись больше не вступать в брак. Он знал, что всегда может положиться на друга.
Он вошел в слабо освещенный бильярдный зал, расстегивая смокинг и стаскивая через голову галстук-бабочку. Ребята и девушки пили пиво, лениво кидая монетки в музыкальный ящик и слоняясь у бильярдных столов.
Он заметил Трея, машущего ему рукой.
— Ну что, как прошла твоя встреча с судьбой?
— Неплохо. — Гаррет взялся за кий и отправил пару шаров в боковую лузу.
— Похоже, что-то не заладилось?
— Она необыкновенная женщина. — Слова сами вырвались у него.
— Насколько необыкновенная? — настаивал его друг. — Она специализируется на службах знакомств? Или торопится замуж?
— Ровно посередине. — Он отправил пятый шар в угол, откуда тот отскочил прямо в лузу.
— Осторожнее, крошка Гаррет! Похоже, она из тех дам, которые могут заставить тебя сменить жизненное кредо.
Гаррету было не по себе от этого разговора, и он сбил шар со стола.