Гавайская история (Сэндс) - страница 50

Он подошел к матери.

— Спасибо, мама. Ты тоже иди отдохни. Завтра у тебя напряженный день.

— Очередной юбилей — это пустяки по сравнению с тем, что я скоро стану бабушкой. Вот что я собираюсь праздновать!

Эван поцеловал мать в щеку и испытал большое удовольствие, когда она обняла Лэйни и пожелала ей спокойной ночи. Затем он взял жену под руку и повел в их комнату.

Туда, где он планировал соблазнить свою молодую жену.


Лэйни прислонилась к закрытой двери.

— Твоя мама замечательная женщина.

Эван вопросительно поднял брови.

— Кажется, ты удивлена.

На мгновение Лэйни закрыла глаза. По правде говоря, она не знала, чего ожидать от матери Эвана. Она могла бы быть эгоистичной сварливой особой, которая не захотела бы делить своего любимого сына с другой женщиной. Но Ребекка Тайлер оказалась доброй, ласковой и гостеприимной.

— Да, немного.

Эван снял рубашку и швырнул ее в сторону. Лэйни не могла оторвать взгляд от его обнаженной груди. Расстегнув часы, он пересек спальню и положил их на туалетный столик. Он двигался так ловко и грациозно, что у Лэйни перехватило дыхание.

Эван всегда чувствовал себя рядом с ней непринужденно. Они уже много раз занимались сексом, но Лэйни всю неделю вела себя сдержанно. Она словно надела плащ, защищающий ее от надвигающейся бури.

Включив торшер, он подошел к ней. На нем были только черные слаксы с расстегнутым ремнем. Его бронзовая от загара кожа блестела в свете луны, глаза горели. У Лэйни пересохло во рту. Эван был не из тех, кто привык мириться с отказом.

— Эван… — выдохнула она.

— Мне больше нравилось, когда ты называла меня Таем.

— Но это не твое имя, — прошептала она.

Он подошел ближе.

— Мое, когда его произносишь ты.

Лэйни глубоко вдохнула.

— Мы в доме твоей матери, Эван.

Он оперся руками о дверь по обе стороны ее головы, и она оказалась в ловушке.

— У моей матери крепкий сон. К тому же ее комната довольно далеко отсюда, и она не услышит твоих стонов.

Лэйни ничего не ответила. Эван был искусным любовником и знал, как доставить ей удовольствие.

— Расскажи мне о своем отце, — попросила она.

На мгновение его глаза расширились.

— Нет.

— Но я хочу знать, — настаивала Лэйни.

— Сейчас не время. — Он поцеловал ее в шею, и у нее задрожали колени.

Лэйни уперлась ладонью ему в грудь. Это было ошибкой. Его мышцы напряглись, она почувствовала пьянящее тепло его кожи. Было бы так легко уступить ему и получить удовольствие, которое он предлагал. Ей пришлось призвать на помощь остатки самообладания, чтобы не отдаться ему прямо сейчас.

— Пожалуйста, — твердо произнесла она, не убирая руки. — Ты хочешь, чтобы я тебе доверяла. Так расскажи мне. Поделись со мной этой частью своего прошлого.