Волшебная ягода (Мюр) - страница 89

Намерения Питера были Бригите понятны. Для него было желательно восстановить отношения с ее родственниками. Как бизнесмен, он привык решать вопросы быстро и комплексно, с минимальной затратой времени. Зачем вести переговоры с каждым родственником по отдельности, да еще по телефону, когда это можно сделать оптом и непосредственно, глаза в глаза? Так удобнее и практичнее. Расчет на личное обаяние и непосредственное восприятие реакции собеседника.

Пора было собираться в дорогу. Подарки для близнецов и новорожденного Брит привезла с собой, так что хотя бы на это не надо было тратить время. Для разнообразия они позавтракали в ресторане с канадской кухней «Каскэйд Лаундж», в зале с видом на Парк Стэнли. Затем выехали в город. По дороге заскочили в супермаркет, где Питер прихватил с собой шотландское виски для мистера Маклеллана-старшего, бутылку французского шампанского и несколько упаковок пива для остальной компании.

Дверь в квартиру Билли им открыл ее второй брат, Артур, прилетевший из Монреаля. Высокий, широкоплечий, такой же примерно комплекции, как и Питер. В отличие от Брит он был очень похож на мать. Немного скуластый, рыжеволосый, сероглазый, медлительный внешне. Но на самом деле энергичный, инициативный, немного циничный и очень прагматичный, как и все специалисты в области торговли. Он радостно обнял сестру, несколько настороженно посмотрел на Питера, потом все же поздоровался с ним за руку и тут же пояснил, что прилетел один. Кристина осталась с дочерью дома, поскольку ребенок чувствовал себя не очень хорошо. Потом Артур махнул рукой в сторону комнаты.

— Проходите. Вас тут уже все заждались, особенно Шон. Он только что проснулся. Наверное, почувствовал, что вы вот-вот прибудете.

Ребенок и в самом деле лежал с открытыми глазенками, с любопытством и доброжелательно взирая на мир и на склонившиеся над ним лица взрослых. Иногда даже мечтательно улыбался и причмокивал губами, намекая, что пора его кормить. Брит позволили взять его на руки, и на какую-то долю секунды ей вдруг представилось, что это ее собственный малыш. Ее глаза увлажнились, руки задрожали, и она осторожно передала ребенка Мэри. А затем посмотрела на Питера, стоящего рядом. Похоже, что он испытывал такие же чувства. Молча прижал Брит к себе и успокаивающе погладил по голове. Потом тихо прошептал на ухо:

— Ничего, у нас тоже будет такой.

Мэри унесла ребенка кормить грудью в соседнюю комнату, а новоприбывшим пришлось включиться в активное общение с родственниками, со всеми разом. Это было непросто, поскольку разговор шел сумбурно, все стремились говорить сразу, не дожидаясь очереди, смешивая вопросы и ответы в одну кучу и периодически усиливая голос, чтобы быть услышанными. Потом они разделились. Питер удалился с мужчинами в другую комнату, для мужских разговоров, прихватив с собой упаковку с пивом. Женщины, естественно, собрались в кухне, для своих женских разговоров и попутно чтобы накрыть стол.