, это — дар священного Севана и Отца-Просветителя, святые мощи которого — передо мною здесь покоящиеся — охраняют, благословляют, берегут плоды труда слабых рук моих, здесь явленные.
Откройте чело, ликуйте непрестанно, сладостная сестра моя Волга всегда отныне будет заботиться о вас. Я всю свою приязнь выказала ей, она всю благость свою даст вам, сыны мои. Эта нерасторжимая связь, эта святая любовь останутся между нами вековечно. Укрепляйте силы свои, сыны Арама, пребывайте в любви и согласии. Любовь и мир всем народам и племенам даруют благоденствие».
Аба — накидка из толстого сукна.
Абаси — двугривенный.
Автафа — медный рукомойник.
Ага — барин, господин.
Агалары — тюркские дворяне.
Азан — призыв к молитве у магометан.
Алани — сушеный персик ореховой начинкой.
Аллахсахласын — да хранит тебя бог.
Архалук — верхняя мужская одежда.
Ахунд — магометанское духовное лицо.
Ацатун — особое помещения для хранения хлеба — лаваша.
Ашуг — народный певец.
Базкатан — свекольная ботва в сыворотке.
Баяти — жанр популярной народной песни.
Бозбаш — жидкое блюдо из баранины или говядины.
Бохи — граб, «пять пальцев».
Бухарик — камин.
Бек — бей. В старой Турции — титул местного мелкого вассального князя.
Вохормакот — растение, стебель которого маринуют.
Гяз — мера длины, аршин с четвертью.
Джан-гюлум — хоровая песня, исполняемая в праздник цветов — «веснянка».
Джирид — булава джигита.
Езди (езид) — курдское племя.
Ердык — дымовое отверстие посредине потолка, служащее также окном.
Зох — съедобный стебель некоторых растений.
Зурначи — музыкант, играющий на зурне.
Игит — удалец.
Каблу-плов — плов, приправленный медом и сухими фруктами.
Каурма — жареное мясо, обычно заготовляемое на зиму.
Каламкар — пестрый ситец.
Капа — род верхней одежды.
Карас — большой глиняный кувшин, в котором обычно хранят вино.
Кизильбаши — Абовян имеет в виду персов.
Кохак — род севанской рыбы.
Кош — род обуви с высоким каблуком.
Кюфта — шарики из рубленого мяса, сваренные в рисовом супе.
Кот — мера сыпучих тел, которая равнялась 24 фунтам.
Курса — приспособление обычно над тондиром (см. ниже) для согревания или тахта над жаровней, покрытая одеялом.
Кяманча — струнный смычковый музыкальный инструмент.
Лабчин — род обуви с высоким каблуком и заостренным вверх носком.
Лаваш — род хлеба у армян.
Лачак — белая косынка.
Лидр — мера веса, равная 4 кг 900 гр.
Лоло — припев курдских песен.
Машади — обращение к духовному лицу.
Мацун — простокваша у армян.
Магерлам — мусульманский религиозный праздник, связанный с мученичеством халифа Гусейна.
Минтана — женское платье.