Хозяйка проклятого дома (Герасимова) - страница 59

— Да речка наша, Шидзука, из-за дождей разлилась. В этом году весна-то беспокойная! А мост старый совсем был, вот его и разрушило.

— Почитай, лет тридцать без ремонта стоял, — добавила ее соседка, и они дружно вздохнули.

— Скорей он от старости развалился, — буркнул Кагэ, без церемоний подхватывая меня под локоток и уводя прочь. Вслед раздалось пронзительное перешептывание.

— Я не хочу знать, о чем они говорят, — предупредила я смотрителя, уши которого легонько подергивались, а губы стали расплываться в знакомой усмешке. Парень хмыкнул, но промолчал. — Куда идем?

— В больницу, конечно, — удивился смотритель. Его легкий шаг слегка замедлился, чтобы мне не приходилось бежать.

Я непонимающе уставилась на него.

— Но ведь нам в другую сторону! — я обернулась на уходящую в лес дорогу, разветвляющуюся где-то через полкилометра.

— Ты же сама хотела в банк, — терпеливо пояснил Кагэ, — Так что помолчи, пока я сориентируюсь и вспомню.

Я послушно проглотила рвущийся с языка вопрос, и просто шла рядом, с любопытством смотря по сторонам. Видимо, эта часть парка была менее популярна, из-за обилия разросшихся кустарников и большого количества крупных валунов. За десять минут нам встретилось всего две парочки, которые, как я полагаю, мечтали где-то уединиться, и один подросток, сосредоточенно копающий железным совком под деревом. При виде Кагэ он оживился, махнул было рукой, но увидев рядом меня, заметно смутился.

— Это Ёрики, местный детектив-любитель, — пояснил смотритель, поприветствовав мальчика в ответ. — В прошлом году он половину лета провел в лесу у особняка. Там и познакомились. Занятный парнишка, веселый и знает много, — резко остановившись, Кагэ вгляделся в росшее неподалеку и дерево и радостно объявил, — О, почти пришли!

Бесстрашно пройдя ближайшие к нам кусты (мне пришлось поднять руку, чтобы не задеть больное место, а веточка, скользнувшая по ноге, напомнила про другую царапину), мы вышли к реке. Теперь я понимала, что искал Кагэ: крупные камни выстраивали в воде своеобразный мостик, по которому вполне можно было перебраться на другой берег. Если умеешь хорошо прыгать и держать равновесие, конечно.

— Забирайся, — смотритель присел, демонстрируя мне изящную спину.

— Да я как-нибудь сама, — попятилась я, с трудом представляя себе что-то подобное. Меня никогда не носили на спине, и если честно, я не особо горела желанием испытать столь яркие ощущения.

— Хочешь сказать, что допрыгаешь до берега по скользким камням? С ноющей ногой? — парень иронично приподнял бровь. — Прости, конечно, но нет ни единого шанса, что ты справишься.