Одно долгое мгновение Брин смотрел в глаза Лиане. Потом, громко откашлявшись, шумно отодвинул стул, встал и отошел к противоположному концу стола. Селяне и фермеры зашевелились, мужчины, по примеру своего лорда, прочищали горло, женщины что-то тихонько ворчали. Брин остановился перед Мин:
— Как тебя зовут, девочка?
— Мин, милорд. — Уловив глухое бурчание Суан, девушка поспешила добавить: — Серенла Мин. Все зовут меня Серенлой, милорд.
— Видно, у твоей матери было какое-то предчувствие, — с улыбкой проворчал Брин. Не он первый так реагировал на ее имя. — Хочешь что-нибудь добавить, Серенла?
— Только, что я очень сожалею, милорд, и что в случившемся на самом деле нет нашей вины. Это все Далин. Я прошу о снисхождении, милорд.
Рядом с мольбой Лиане просьба девушки немногого стоила, но лучшего она придумать не сумела. Да и с разыгранным Лиане представлением ничто не могло бы сравниться. Во рту у Мин пересохло — совсем как на знойной улице. А что, если этот лорд решил их повесить?
Кивнув, Брин шагнул к Суан, по-прежнему стоявшей потупившись. Взяв женщину за подбородок, лорд приподнял ее голову и в упор посмотрел ей в глаза:
— А как твое имя, девушка?
Мотнув головой, Суан высвободилась и отступила на шаг.
— Мара, милорд, — прошептала она. — Мара Томанес.
Мин тихонько застонала. Суан была явно напугана и в то же время смотрела на судью вызывающе. Мин уже казалось, что в следующий миг Суан потребует у Брина отпустить их. Брин спросил, не желает ли она что-нибудь сказать, и Суан дрожащим шепотом отказалась, но глядела на него так, будто судья здесь — она. Если язык придержать она и сумела, то глаза ее подвели.
Немного спустя Брин отвернулся. Вновь усевшись на свой стул, он сказал Лиане:
— Встань рядом с подругами, девочка.
Та пошла на место, лицо ее выражало полный крах и еще что-то, что у другого Мин назвала бы обидой.
— Я принял решение, — громко, для всех объявил Брин. — Преступления серьезны, и ничто из услышанного мною не изменило фактов. Если трое злоумышленников проникнут в чужой дом с целью украсть подсвечники и один из них нападет на хозяина, то виновны в равной мере все трое. Ущерб должен быть возмещен. Мастер Ним, я оплачу тебе восстановление сарая и еще дам цену шести дойных коров. — Глаза крепкого фермера загорелись, но Брин добавил: — Рассчитается с тобой Каралин, когда уточнит сумму ущерба. Как я слышал, коровы у тебя стали давать мало молока. — Женщина в сером коротко кивнула. — Что касается твоей шишки, то я присуждаю за побои одну серебряную марку. Не спорь, — твердо заявил Брин, когда Ним открыл было рот. — Когда ты перепьешь, от Майган тебе и покрепче достается. — По рядам зрителей побежали смешки; нисколько не смутили селян и растерянно-сердитые взгляды Нимовой родни, а когда Майган поджала губы и презрительно глянула на мужа, смех зазвучал даже громче. — Я также возмещу тебе те деньги, что были в украденном кошеле. Как только Каралин удостоверится, сколько же монет там было, и каких.