Яростное влечение (Неггерс) - страница 124

— Что ты делаешь? — спросил он нежно и расслабленно.

— Мне нужно освежиться. Мелисса пригласила меня на обед сегодня.

— Что?!

Он моментально выскочил из постели. Бесс повторила чопорно:

— Мелисса Добс пригласила меня на обед сегодня. Я приняла ее приглашение. Она пришлет за мной экипаж к семи.

— Ты не можешь ехать к ним! Не должна!

— Я еду, — сказала она холодно и отвернулась, соображая, где ее расческа для волос.

Джерид оделся в несколько секунд, приведя Бесс в изумление своей реакцией на столь незначительное сообщение. Тем не менее она спокойно закончила обтирание и расчесала волосы.

— Они не знают, что я в городе. Я хочу, чтобы так и оставалось, — сказал Джерид, уже подойдя к двери.

Она неторопливо достала чистое белье из чемодана.

— Конечно. Я не собираюсь докладывать им, где ты.

Он нахмурился и вышел.

Бесс оправила последними движениями турнюр на своем фиолетовом платье, когда Джерид опять ворвался в комнату.

— Ты не можешь передумать?

— С какой стати? Разве для этого есть причины? — Ей хотелось воспользоваться его беспокойством и понять, в чем дело, но он по-прежнему ничего не объяснял, а, не обращая внимания на иронический блеск в ее глазах, заявил:

— В таком случае у меня просьба: поговори с Вильямом.

— Вот так перемена! — хмыкнула Бесс.

Джерид взглянул на нее так мрачно, что она воздержалась от дальнейших замечаний.

— Я хочу, чтобы ты передала Вильяму следующее. Это Добс подослал Лебрэка, чтобы он ухаживал за Джинни; по его же указанию проклятый жокей искалечил Лорда и намеревался его пристрелить. Можешь сослаться на своего отца или сказать, что ты выяснила это сама, только не упоминай обо мне… Предложи ему немедленно уехать из Сент-Луиса.

— Ты думаешь, Вильям здесь в опасности? — с тревогой спросила Бесс, стараясь не думать о том, что Джерид ревнует ее к тому и надо быть сдержанной.

Джерид смотрел на нее прищурясь и ничего не отвечал. Поняв, что вызвала-таки у него приступ ревности, она быстро стала задавать новые вопросы:

— А как ты выяснил правду о Добсе? Или это всего лишь предположения? И почему ты сам не скажешь все это Вильяму?

Он криво улыбнулся и ответил только на последний из ее вопросов:

— Вы с Вильямом находитесь в более доверительных отношениях, и, значит, к твоей информации он отнесется без подозрений. К тому же получит шанс объясниться тебе в любви. А в общем… будь осторожна, Бесс. Не болтай об этом во всеуслышание, не навлекай беду на себя.

22

Бесс тщательно оделась и зашла к Джериду — попросить его нанять экипаж, чтобы добраться до отеля, название которого она столь неосмотрительно дала Мелиссе.