— Джинни в саду, с моим другом, — проговорил Вильям, подходя к Бесс. — Может, он отвлечет ее от Лебрэка. Его зовут Ричард Хоскинс. Приглядись к нему, хорошо?
Бесс попыталась улыбнуться:
— Это ваш заговор?
— Мой, но не Ричарда. Я не столь уж деловит.
— Если вы так не любите Жака, почему не уволите его?
Вильям примиряюще улыбнулся:
— Потому что сезон скачек на носу, а он — лучший жокей в Луизиане.
— Для вас приз на скачках важнее будущего сестры?
Она думала, что Вильям взорвется, но вместо этого он криво улыбнулся и произнес:
— Ты, как всегда, невыносима, Бесс.
Она решила избежать ссоры:
— Да, я знаю… Ты не представишь мне своих друзей? Боюсь, что многих я уже просто не узнаю.
— Счастлив сделать это. — Он добродушно улыбнулся.
Бесс подумала, что ей пора бы начать собирать факты, интересующие отца, а это лучше всего делать в мужской компании.
Вильям взял ее под руку, и в этот момент она заметила под густым развесистым кленом Джерида Инмэна: он оживленно разговаривал с Мелиссой Добс. Бесс резко отвернулась, и Вильям представил ее группе мужчин своего круга и возраста. Каждый из них, как и Вильям, был выпускником Колумбийского университета, и по крайней мере четверо из них принимали участие в строительстве железных дорог. Двое оказались сыновьями членов Совета директоров округа Эри, а один сам был членом этого Совета. Однако они вовсе не собирались разговаривать с мисс Харт о железной дороге. Они знали имя ее отца и ее приверженность к суфражистскому движению. Гонки были уже отменены на этот день, и молодые люди искали себе другое развлечение, а тут как раз под рукой оказалась молодая храбрая феминистка.
— Где же команда Вассаровского колледжа? — спросил один из них, намекая на женский состав такой команды.
Бесс вздохнула. В подобной ситуации она оказывалась бесчисленное количество раз, иногда беззлобно огрызаясь, а чаще зло высмеивая самих зубоскалов.
— Кажется, я видел где-то флаг Вассара, — сказал член Совета директоров, имея в виду женский колледж. — Если дамы готовы голосовать, мисс Харт, то почему бы им и не грести наравне с мужчинами?
— Почему бы и нет? — с холодной усмешкой подхватила она. — Гребля — прекрасное физическое упражнение как для мужчин, так и для женщин. Я часто гребла на Гуроне, когда училась в Вассаре.
Собеседники дружно рассмеялись, думая, что она шутит. Но это было чистой правдой, и Бесс игнорировала их смех.
— Я понимаю, что здесь много функционеров железной дороги, то есть весьма самонадеянных людей, — попыталась она перевести разговор в интересующее ее русло.