Они присоединились к Прэнтисам и наблюдали, как двухлеток Траверса выиграл забег с препятствиями на полмили. Впрочем, Бесс с трудом досмотрела скачки. Она думала о Джериде Инмэне и обо всех сомнительных вещах, которые слышала о нем. А еще больше — о ночи, проведенной с ним неделю назад. Бесс прокричала вместе с толпой приветствие участникам, но видела перед собой только глаза Джерида, когда он целовал ее, да внезапную и быструю его расправу с Жаком. Казалось, существуют два Джерида Инмэна: один — для нее, а другой — для людей типа Жака Лебрэка или Бетти Боумэн. Который же из них настоящий?
Она обратила внимание на трагический вид Вильяма-младшего и поклялась себе выяснить, кто же виноват в травме его лошади.
Обещание главы семьи Прэнтисов доставить Бесс со скачек домой обернулось для нее неожиданным появлением Джерида: он взялся выполнить просьбу гостеприимного хозяина.
— Крайне удивлена, что мистер Прэнтис доверил меня вам, — холодно проговорила Бесс, садясь рядом с Джеридом в экипаж.
Он усмехнулся:
— Я не менее вашего удивлен.
— При вашей-то исключительной занятости согласиться сопровождать вздорную гостью семьи?
— Отвязаться не удалось, — поклонился он шутливо.
— Вы истинный джентльмен.
В обмене подобными колкостями прошло начало пути.
Горячий румянец все сильнее заливал лицо Бесс. Ей хотелось коснуться Джерида, смеяться вместе с ним, а не над ним, чувствовать, как сильно он желает ее. Теперь она с трудом вспоминала о своих сомнениях относительно этого таинственного человека.
Джерид накрыл обе ее руки, сложенные на коленях, своей ладонью и мягко сжал их. Она искоса взглянула на него, стараясь погасить жар, вызванный этим прикосновением.
— Вильям советовал спросить тебя о Жуане Коррэро, — равнодушным тоном произнесла она.
— Я не стану говорить на эту тему.
Это была скорее мольба, чем протест с его стороны. Но она продолжала начатую тему очертя голову:
— Его убили два месяца назад.
— Я знаю.
— Вильяму кажется, что это как-то связано с тобой.
— Я знаю.
— А почему не хочешь объяснить мне?
Он посмотрел на нее с затаенной печалью:
— Это не твое дело, Бесс. Не надо спрашивать о вещах, которые тебя не касаются. — А затем усмехнулся: — Привычка феминистки — всюду совать свой нос.
Она сжала кулаки, ногтями царапая себе ладони.
— Я думала, что все, с тобой связанное, касается меня!
Его лицо стало каменным.
— Ты ошиблась.
Лошади стремительно мчались по бульвару. Бесс пожалела, что не догадалась выпрыгнуть раньше. Было ясно, что Джерид воспринимает их отношения лишь как физическое влечение, ни к чему не обязывающее в «дневной» жизни.