Бесс чуть было не улыбнулась, но вовремя спохватилась.
— Я не уверен, что выдержу ваши ставки, — сказала она хрипловатым голосом.
— И не напрасно! — усмехнулся Джерид. — Они поднимаются в каждой раздаче и могут выпотрошить вас дочиста.
— Среди нас новичок, я вижу. Разрешите узнать, откуда вы прибыли, мистер Вуд, — вежливо обратился к Бесс Прэнтис-старший. — Из Нью-Йорка, я полагаю.
— Да, вы правы.
— И чем занимаетесь?
— Я артист.
Старший Прэнтис удивился:
— Каким же образом вы стали друзьями с мистером Инмэном?
Бесс напряглась для мгновенного ответа, который и не объединил бы ее с Джеридом, и подтвердил бы ее право на присутствие здесь.
— Мы скорее не друзья, а приятели, — с ленивой медлительностью проговорила она.
— Извините меня, — прервал их судья, поднимаясь. — Пойду поищу дочь.
Бесс, опустив глаза, изучала стол из вишневого дерева.
— А вы спрашивали о ней у Джинни? — поинтересовался старший Прэнтис.
— Да. Она сказала, что оставила Бесс на лужайке. Но я не нашел ее там.
— Расспросите Джинни еще раз, и понастойчивее. Если ваша дочь задумала что-нибудь, моя наверняка знает.
Судья Харт улыбнулся и кивнул:
— Да, проказы у них обычно общие.
Джерид дружески сжал колено Вуда под столом, усмехнувшись ему в лицо. Они с судьей вышли. Бесс последовала было за ними, но все-таки не решилась. Расскажет ли Джерид ее отцу, где искать дочь?
Прэнтис-старший и Добс пошли проведать своих дам, Бесс решительно поднялась и направилась к бару, у которого расположились Ричард и Вильям. Она боялась, что мужчины заметят, как неуклюже она идет в своих огромных башмаках, но те не обратили на нее никакого внимания. Заказав себе стакан виски и считая, что пить его не обязательно, она села на обитую бархатом кушетку, полускрытую баром от беседующих.
— Ты же знаешь: отец не даст мне больше денег! — В голосе Вильяма слышалось отчаяние.
— Мы можем обстоятельно обсудить ситуацию наедине, — предложил Ричард.
— Вот и давай обсудим. Здесь никого нет.
Итак, Вильям даже не заметил «маленького Мука». Но Ричард кивнул на незнакомца. Тогда Бесс глотнула немного виски, притворяясь равнодушной к их разговору.
— О, кому это интересно? — воскликнул Вильям. — Да и без того завтра утром все будут знать, что я по уши в долгах.
— Ты заядлый игрок, — мягко произнес Ричард. — Заядлых игроков легко обыгрывать, потому что они не умеют вовремя останавливаться. Ты считаешь, что следующая раздача непременно принесет тебе выигрыш, и потому всякий раз поднимаешь ставку. А я только подстраиваюсь под твою ставку, имея лучшие карты, чем ты.