Непристойные игры (Стивенс) - страница 63

— Это лишь слова. Пустые, ничего не значащие слова, Кейд. И тебе это не хуже меня известно, — отчеканила собеседница.

Они просидели в тишине пару минут, прежде чем Кейд выпалил:

— Я потерял брата. Я даже толком не знаю, что с ним случилось.

— Он тоже был офицером, как и ты? — предположила молодая женщина, припоминая, что Кейд Грант происходит из династии военных.

— Да, его звали Джайлз. Считается, что он погиб. До самого последнего, рокового момента мы сражались плечом к плечу.

— Вы, мужчины, когда идете на военную службу, знаете, что подобное может произойти с каждым, — осторожно заметила Оливия.

— Это мой брат! — негодующе взорвался Кейд.

— Прости, — тут же осеклась она.

— И ты меня, — кротко добавил мужчина. — Но я бросил его, подчинившись приказу командования. И не пытался найти. Мне даже не известно доподлинно, жив он или мертв, — попытался растолковать свое смятение Кейд.

— Но в чем конкретно ты себя винишь? В том, что погиб не ты? Это неправильно. Офицер Кейд Грант выполнял свой долг, а его брат — свой. Ты спас чьего-то сына, отца, мужа. Ты был хорошим командиром, это я поняла из общения с твоими сослуживцами. И если бы приказ оказался иным, то на твоем месте сейчас был бы Джайлз и укорял бы себя в тех же прегрешениях, что и ты.

— Возможно, — покачал головой Кейд.

— Да уж наверняка, — подытожила молодая женщина. — Мне ведь тоже хорошо знакомо это ощущение опустошенности. Разумеется, не по такому трагическому поводу, но все же. И чувство вины мне тоже нередко приходится испытывать.

— Ощущения не имеют для меня существенного значения. Для меня важен факт, что я не справился с задачей, ведь помимо верности присяге существует еще долг брата перед братом. И я не имел права предпочитать одно другому. Я подлец! — жестко резюмировал он.

— Неправда. Для меня ты самый лучший, — возразила расстроенному Кейду Оливия.

— Я далеко не так хорош, просто тебе нравится так обо мне думать. Я порой даже собственные решения выполнить не способен. И сколько бы ты меня ни переубеждала, я никогда не смогу простить себя за то, что брата сегодня нет со мной! — безапелляционно объявил он.

— Тогда у нас точно нет никакого шанса, Кейд, — вздохнула Лив и пошла спать.

Глава шестнадцатая

— Ты не веришь в нашу любовь? — спросил он ее, когда она была уже в дверях.

— А ты любишь меня?

— Как я могу доказать тебе это?

— Кейд, не нужно начинать все снова, — попросила молодая женщина.

— Я полностью разделяю твои сомненья, Лив. Для меня они тоже до последнего момента имели значение. Мы совсем разные. Ты очень молода, а я так долго прожил один, что крайне сложно приучать себя к новой жизни, — рассуждал Грант вслух.