Заключим пари (Мэйсон) - страница 67

Сьюзен, избегая взгляда Глена, тоже опустилась рядом и отпила из своего бокала.

— Видите ли, это касается нашего эксперимента, мистер О'Брайен. Ваши условия останутся в силе, если я смогу доказать, что Глен был введен в заблуждение? Умышленно введен в заблуждение?

— Введен в заблуждение? — хором повторили трое мужчин.

Сьюзен подтвердила:

— Да. — Она достала из сумочки фотокарточку. — У меня здесь фотография Джулии. — Она передала снимок по кругу. — Это ведь Джулия, правда?

Глен и Форбс кивнули, а О'Брайен сосредоточенно уставился на фото.

— Эту женщину я уже видел, — промолвил он. — Только не припомню где.

— Вы часто ходите в театр, мистер О'Брайен?

О'Брайен посмотрел на Сьюзен столь же удивленно, как Глен и Джон Форбс.

— Не понимаю, что...

— Куда вы клоните, Сьюзен? — Глен чувствовал, что тучи над ним сгущаются, но не знал, как этому противостоять.

Настала очередь Джона Форбса.

— Мисс Филипс, я тоже считаю, что вам пора приподнять завесу над тайной. Почему вы полагаете, что эта женщина ввела Глена в заблуждение?

— Ну, вы же в курсе того, Джо, что я, помимо социологии, занималась также литературой, да? — Джон Форбс наклонил в знак согласия голову. О'Брайен смотрел на Сьюзен с обожанием, а Глен проявлял все признаки нетерпения. — Ну и мне с самого начала история Джулии показалась довольно странной. И только совсем недавно я выяснила почему. — Она встала, взяла с полки книгу и продемонстрировала ее своей аудитории. — Здесь вы сможете прочитать ее биографию слово в слово. Есть даже плохой дядя и... — она повернула к Глену, — ...целая куча мужчин, помогавших бедной, достойной всяческого сочувствия девушке. Не без вознаграждения, само собой разумеется. Роман называется «Кэйт Старджес», успеха он почему-то не имел. — Сьюзен видела, как мрачнеет лицо Глена. — Вероятно, из-за перенасыщенности постельными сценами, — брезгливо добавила она.

— Но это же бред! — вскинулся Глен. — Джулия никогда не стала бы использовать какую-то книжку, чтобы рассказывать мне небылицы! Какой для нее в этом смысл? И, кроме того, что это доказывает? Только то, что и бродяжка умеет читать?

Сьюзен холодно усмехнулась. «Он все еще ее любит!» — подумала она с чувством разочарования и злости.

— Возможно, вы правы, Глен. Это действительно абсурд. — Она отложила книгу. — Но не исключается, что вы измените свое мнение, когда узнаете, откуда у меня эта фотография. — Наградой ей была минута напряженной тишины, воцарившейся после ее слов. — Из театрального агентства. Я тоже не могла предположить, что она вам всего лишь пересказала роман, Глен.