Она отвернулась и обрадовалась, что голубоглазый официант отвлек их, постелив свежую скатерть для десерта. Старший официант подкатил к столу тележку.
— Что мадам желает? — спросил он.
Диана выбрала шоколадный кекс, поддавшись греховному соблазну.
— Разве вы ничего не хотите? — спросила она Нортона, держа вилку наготове.
— Нет. Если вы помните, я съел много спагетти с грибами. Когда вы покончите с кексом, мы выпьем кофе.
Кекс оказался вовсе не обычным кексом, он представлял собой тонкие воздушные пластинки бисквита, прослоенные кремом и покрытые темной глазурью.
— Я чувствую себя виноватой, — сказала Диана, со вздохом отложив вилку.
— Почему? — удивленно спросил Нортон. Поколебавшись, Диана посмотрела ему в глаза.
— Я не могла не обратить внимания на цены. Вы не обидитесь, если я заплачу за себя?
— Конечно, обижусь, — сказал он резко.
Ее губы дрогнули.
— Что ж, тогда не буду!
Наконец они вышли на улицу в палящий венецианский полдень, стараясь держаться затененных улиц в ожидании открытия магазинов после продолжительного обеденного перерыва. В одном из них Диана нашла подходящий бумажник для своего отца, в другом купила для себя замечательный стеклянный кубок рубиново-красного цвета. К этому времени она уже почувствовала усталость.
— Я знаю, что надо бы осмотреть еще несколько соборов или, по крайней мере, картинную галерею, сказала она, — но вы не сочтете неприличным, если я предложу прямо сейчас сесть на вапоретто и возвратиться в отель? Я поняла, что вы имели в виду, говоря о Венеции как об огромном торте. Я чувствую, что съела слишком много за один день.
На обратном пути Диана с радостью отдала Нортону ключи от машины. То, что он водит хорошо и быстро, нисколько не удивило ее. К тому же он неплохо знал местность, что избавляло от необходимости все время всматриваться в дорожные указатели.
Она с благодарностью оценила то, что он притормозил перед впечатляющим въездом в парк виллы «Флавия», чтобы дать ей возможность рассмотреть две римские статуи на каменных постаментах. Нортон остановил машину под деревьями, затеняющими подъезд к отелю. Не торопясь, они направились к белому фасаду виллы, вдоль которого, с обеих сторон от стеклянной входной двери, были расставлены каменные цветочные вазы с алыми геранями.
— Вы выглядите усталой, — промолвил Нортон.
— Смешно, но это действительно так, — согласилась Диана. — Каникулы очень утомляют. На работе я устаю меньше.
— Все дело в нервном напряжении плюс стресс от первого знакомства с Венецией, — сказал он с легкой улыбкой. — Попробуйте немного вздремнуть.