Том 3. Менестрель. Поэмы (Северянин) - страница 20

Лежит клеймо, позор, запрет.
Любви без жертвы не бывает.
Неизменимо, вновь и вновь,
Упорно сердце повторяет:
Любовь без жертвы — не любовь!

Tartu (Dorpat)

Kevade

Проворная, просторная бежала по весне вода.
Ты, черная, позорная зима-мертвунья, сгинь.
Амурная, задорная, шалила дева Кеvаde.
Лазорно-иллюзорная, сияла небосинь.
Узорная, озерная трава на пряже невода.
Минорная подгорная растительность болот.
Фаворная, вся флерная смеюнья-струнья Kevade.
Упорная бесспорная забота от работ.

Сонет студёный

Мы с ней идем над морем вдоль откоса:
Лазурен штиль в лучистом серебре,
И вкус прессованного абрикоса
Таит шиповник прелый на горе.
Студеный день склоняется к заре.
Четвертый солнца час прищурен косо.
Щетиною засохшего покоса
Мы с ней идем над морем в октябре.
Мучительно представить город нам, —
Ведь он нанес удар тем самым снам,
Которыми у моря мы томимы.
Но не могли забыть его совсем:
Еще вчера мы были в нем, — меж тем,
Как с нашим морем часто разлучимы.

Valaste 21.Х

Поэза влияний

Créme d'Epinne Vinete

Соловьи поют сиреньи мотивы
Из бокалов зеленых весны,
И гудящие локомотивы
На ажуре весны так грузны…
Вся весна соловьится, пьянея,
Как и я, как и ты, как и все.
И у жертвенника Гименея
Мир, брачуясь, приникнул к росе…
На душе так светло соловьисто, —
Вся она — аромат, звон и свист!
И от этого вешнего свиста
Соловьится сирень — аметист…

Jarve

Вечеровая

Серебряно — зелено — голубою
  Луною
Освещен ноябрьский снег.
В тиши, в глуши заброшен я с тобою.
  Со мною
Ты, чарунья нежных нег.
Ночь так тиха, как тихи ночи моря
  Без бури.
Лунно-лучезарен лед.
Мир бьется в политической уморе,
  Понурив
Свой когда-то гордый лет.
Нам дела нет до чуждого нам мира —
  Кошмара
Зла враждующих людей.
Лишь лунные лучи поют, как лира.
  В них — чара,
Символ в них любви моей.

Tuü и Jukku

Тüu ночью внемлет стуку:
  Тук-тук-тук.
— «Это ты, мой милый Jukku,
  Верный друг?
Это ты, невоплотимый?
  Дон ли, Ганг
Ты покинул для любимой?
  Иль ты — Ванг?
Vang и Jukku! вас ведь двое…
  Общий лик…
В нем единство роковое:
  Вечный миг». —
Протянула Тüu руку
  И окно
Распахнула настежь: Jukku
  Нет давно.
Да и был ли? Сыро. Бело.
  Стынет сон.
Где-то тьма и мирабелла.
  Где-то он.
Существует все же Jukku
  Где-то там.
Vang к окну приносит муку
  По ночам.
И рыдает без слезинок:
  «Я — не он».
Помысл Tüu в глушь тропинок
  Устремлен.
И целуя Vang'a в губы
  Чрез окно,
Тüu шепчет: «Пьют инкубы
  Кровь давно»…
— «Не инкубы, — отвечает
  Vang, — мечты»…
Вместе с Tüu упадает
  На цветы.
И берет ее, умело
  Претворя
В явь виденье, чтоб не смела
  Встать заря.
И не внемлет Tüu стуку…
  Посмотри:
Воплотился в Vang'e Jukku