Свастика в Антарктиде (Дроздов) - страница 23

Мои размышления прервал резкий неприятный звук, будто кто-то быстро провел палкой по деревянному штакетнику. Я сразу понял, что нас обстреляли и попали в цель. «Фокке-Вульф» стал резко заваливаться на крыло и уходить влево. Сухо застучали оба «MГ-15», которыми был вооружен наш самолет. Хольц подскочил как ужаленный. Я покрепче ухватился за скамейку.

— Черт! — не выдержал Майер.

По корпусу опять забарабанил свинец. Щепки от разбитой рядом со мной скамейки брызнули в разные стороны. Хольц вскочил и бросился в тюки с грузом, забыв, что рядом с контейнерами, набитыми утепленной униформой, спальными мешками и провизией, стояли ящики с боеприпасами и взрывчаткой. Самолет тем временем стал делать немыслимые виражи, видимо пытаясь оторваться от преследователей.

«Сейчас завалит ящиками дурака Хольца, — подумал я. — Да и черт с ним!»

Зато гренадеры держались молодцом. Ровно сидели на своих местах, плотно вцепившись в скамейки. И тут сердце у меня сжалось — звук «палки по забору» я услышал со стороны пилотской кабины. Самолет клюнул носом. Захлебнулись наши пулеметы. Ярким светом из иллюминатора резануло глаза — полыхнул один из двигателей по левому борту.

— Грубер, проверь бортстрелка, а я — в кабину пилотов.

Вскочив с места, я кинулся в сторону носовой части самолета и распахнул дверь в пилотскую кабину. Ветер, проникающий сквозь разбитое остекление кабины, ударил в лицо. Пилот в левом кресле был мертв, его кровь забрызгала все вокруг. Приборная доска разворочена. Молодой летчик в правом кресле повернул ко мне бледное лицо:

— Напоролись на звено «Спитфайров». Не отстанут, пока не добьют. Прыгайте, а я попытаюсь сесть.

— В темноте не сядешь, прыгай с нами.

— Хорошо, но сначала вы, а потом я. Высота 4000 метров, должны успеть.

— Что внизу?

— По показаниям приборов, еще до нападения мы достигли суши.

Хлопок справа снова встряхнул «Фокке-Вульф».

— Прыгайте же, это второй двигатель загорелся!

Я бросился в транспортный отсек.

— Командир, стрелок мертв. Пулемет разбит, — доложил Грубер.

— Прыгаем, надевайте парашюты. — Я схватил первый попавшийся и кинул его Хольцу, уже выбравшемуся из тюков и прижавшемуся к борту.

— Нет-нет, я не могу, — забормотал он. Мешок выпал из его рук.

— Тогда я забираю его себе. — Я поднял парашют и, закинув его себе за спину, стал защелкивать ремни.

— Нет, он мой, — Хольц с вытаращенными от ужаса глазами ухватил меня за пряжки ремней.

— Да вот же, у тебя в ногах лежит. — Я с силой отпихнул оберштурмфюрера обратно к борту, и он шлепнулся, споткнувшись о парашютный мешок на палубе.