Под капли дождя и слёз (Спэнсер) - страница 17

— Мы приехали, Салли, — вкрадчиво сказал Джейк. — Выходи.

— У меня нет ни малейшего желания.

— Выходи. Я не повезу тебя обратно, пока мы не побеседуем.

Удивительно, как резко человек может переходить от мягкой предупредительности к угрозам, как в ровном голосе могла ощущаться разгорающаяся ярость. Еще более странно, что она, как под гипнозом, выполняет команды, зная, что ее ожидает.

Как во сне, Салли встала на снег, не чувствуя ничего, кроме сковывающего холода. На негнущихся ногах пошла за Джейком.

— Проходи, — сказал он, толкая исцарапанную деревянную дверь, и бесцеремонно впихивая ее в прокуренное помещение.

Ее сразу оглушило шумом, в нос ударила смесь запахов пива, дешевого одеколона, пота и табака.

С подступающей к горлу тошнотой, она повернулась к Джейку.

— Пожалуйста, не настаивай!

— А что такое? — холодно спросил он. — Тебе здесь не нравится?

— Да, не нравится, — с трудом проговорила она. — Ты оскорбляешь меня уже тем, что задаешь такой вопрос.

— Но вам с Пенелопой это место казалось вполне подходящим, когда вы пришли сюда той ночью. В ночь ее смерти. Разве нет? — сказал он. — Почему же тебе теперь не нравится, когда ты со мной?

Глава третья

Она ничего не ответила, а он и не ждал ответа. Он обыграл ее с блеском. В замешательстве Салли задержалась у двери — она не могла решить, стоит ли ей попытаться спастись бегством или сдаться. Джейк понимал, что, если она убежит, догнать ее у него нет шансов, поэтому отрезал ей пути к отступлению, и отвел к кабинке на противоположной стороне танцевальной площадки.

— Уютно здесь, правда? — сказал он, садясь на потертую виниловую скамейку после нее, тем самым, заперев ее в ловушке между собой и стеной.

Плохо было лишь то, что ему пришлось наклониться к ней, чтобы она могла его слышать. От запаха ее волос и кожи закружилась голова, и он испугался, что может не справиться со своей задачей.

— Что будете брать, ребята?

Огромный лысый детина с мясистыми руками, сплошь покрытыми татуировками, вышел из-за стойки бара и стал возить по столу грязной тряпкой.

Не советуясь с ней, Джейк заказал:

— Пиво, любое. И начос.

— Я не пью пиво и не люблю начос, — раздраженно сказала она, как только парень отошел выполнить заказ.

— Разве? — Джейк полез в карман за кошельком. — Что же ты заказывала здесь в последний раз — шампанское и устриц?

— Почему ты думаешь, что мне приходилось здесь бывать?

— Ты забыла? Я читал полицейский отчет.

Она прислонилась к стене, понимая, что потерпела поражение.

— Джейк, ради чего ты все это устроил? — Салли старалась перекричать рев музыки. — Что ты надеешься выпытать из меня?