Заблудившееся счастье (Спэнсер) - страница 11

Кэлли едва не задохнулась от возмущения. Ее рот так и остался открытым. Не зная, что сказать, она ответила ложью:

— Не понимаю, что ты имеешь в виду, Паоло.

— Нет, моя милая, — криво усмехнулся он, — ты все прекрасно понимаешь. Я привел тебя сюда не только для того, чтобы самому получить удовольствие. Мне бы не хотелось, чтобы ты притворялась. По крайней мере, со мной.

* * *

— Кажется, тебе становится все хуже и хуже, Кэролайн, — произнес Паоло. — Ты уверена, что тебя не укачивает в самолетах? Чем я могу помочь?

Какая забота, однако! Можно подумать, галантный мужчина готов к услугам женщины и спешит на помощь.

Прошлое так живо встало у нее перед глазами, что Кэлли с трудом вернулась к реальному моменту и со странным выражением посмотрела Паоло в лицо. Неужто это тот самый мужчина?

— Не надо мне помогать, — проговорила она наконец. — Со мной все в порядке.

— Что-то не верится. Кажется, я задел тебя за живое? Побеспокоил совесть?

— Ты лишний раз доказал, что можешь быть очень черствым, — покачала головой Кэлли. — Мне казалось, я уже забыла об этом.

— Черствым?

— Именно. Только полный подонок мог напомнить мне о самой неприятной ночи за всю мою жизнь. Ты вытащил эту ночь из прошлого, где она была похоронена, как раз тогда, когда мне и так тяжело. Вспомни: у меня погибла сестра, у тебя брат, и на нашем попечении осталось двое сирот.

— Едва ли они сироты, Кэролайн, — сухо заметил он, не желая давать свои комментарии на обидные обвинения. — У детей есть дедушка, бабушка и дядя, которые горячо любят их.

— У них еще есть тетя. И мне они небезразличны также, как и тебе и твоим родителям.

— Да неужели? — Паоло задумчиво провел рукой по подбородку и стрельнул в нее подозрительным взглядом. О, эти черные глаза! — Может, я ошибаюсь — что случается крайне редко, — но мы с тобой уже обсуждали этот предмет пару дней назад, нет? Тетя ты для них только формально, так уж вышло, дорогая. Пускай тебе и трудно с этим смириться.

Так-так, наконец-то мы приближаемся к реальной сути, вопроса.

Кэлли насторожилась. Взяв себя в руки, чтобы голос не дрожал, она произнесла:

— Твое обвинение попросту лживо. Это же смешно! Ты и представить себе не можешь, какие сильные узы связывают меня с этими детьми.

Он пожал плечами — такой элегантный, равнодушный жест.

— Не понимаю, о какой связи может идти речь, учитывая то, как мало времени ты уделяла им.

— Мы жили вдали друг от друга. Не самый лучший вариант для того, чтобы по первому же желанию приезжать в гости.

Он широким жестом обвел салон самолета.

— Если ты еще не в курсе, Кэролайн, то прогресс идет вперед, и расстояния сокращаются с каждым днем.