Заблудившееся счастье (Спэнсер) - страница 51

— Не знаю, — казалось, она потеряла дар речи.

— Это отличный бриллиант, Кэролайн, — сказал Паоло. Он, конечно, видел, как она поражена, но ему нравилось над ней подтрунивать. — Даже сертификат есть.

— Это не бриллиант, это огромный камень!

— Только три карата. Не такой уж и большой, — скромно произнес он.

Она сглотнула.

— Наверное, его можно сравнить с бриллиантом «Надежда»?

— Даже близко не стоит! В бриллианте «Надежда» больше сорока пяти карат, и у него совершенно другая огранка. — Паоло вынул кольцо из коробочки. — Давай посмотрим, как оно будет выглядеть на твоем пальце.

Кольцо подошло идеально. Так вот зачем он взял у нее накануне колечко, которое она обычно носила.

— Как, нравится?

— Отлично! — выдохнула Кэлли, поворачивая руку, чтобы как следует рассмотреть блеск камня. — Такое впечатление, что его сделали специально для меня.

— Так и есть, дорогая.

И это значит, что теперь ты принадлежишь мне и больше никому.

— Оно не слишком экстравагантно для этого случая, Паоло?

— С чего бы это?

— Ну, у нас же будет… не совсем обычная свадьба, верно?

Ах, вот оно что! Ты намекаешь на отсутствие любви между нами… Да если бы я был уверен, что ты готова услышать мое признание, дорогая, я бы поднялся на самую высокую колокольню и крикнул бы оттуда о своей любви к тебе.

Сам удивленный глубиной своих чувств, Паоло сказал грубее, чем намеревался:

— Не пытайся раздувать скандал из ничего, Кэлли.

— Надеюсь, ты не пытаешься меня купить, — вздрогнула она, оскорбленная его тоном. — Я согласилась на этот брак сознательно.

Он взял ее руку и поцеловал.

— Ну, что касается меня, то я постараюсь скрасить наше с тобой существование вдвоем. Но где написано, что все браки должны быть одинаковыми?

— Я не знаю, — сказала она. В ее глазах стояли слезы, но робкая тень улыбки уже тронула губы.

— В таком случае ты вполне можешь взять его. Мы создадим свои собственные правила. И вот первое из них; кольцо надевать обязательно, — он наклонился к ней ближе. — Должен сказать, ты красивая женщина. А итальянцы знамениты тем, что красивые женщины — их слабость. Поэтому я очень хочу побыстрее занять местечко возле тебя, чтобы кто-нибудь более ловкий меня не опередил.

И тут наконец ее улыбка расцвела вовсю.

— Ну, с другой стороны, мир полон прекрасных женщин, которые отдали бы многое за право находиться рядом с таким мужчиной, как ты. Если я надеваю кольцо, то же самое должен сделать и ты. Как считаешь?

— Конечно. Некоторые традиции у нас просто замечательные. Мне заказать у ювелира такое же кольцо?

— Сделаем иначе, — ответила она, блеснув глазами. — Ты даешь мне адрес и имя этого человека, а я поговорю с ним сама. Правило номер три — ты не платишь за свое собственное обручальное кольцо.