Рай для двоих (Спэнсер) - страница 37

С обаянием мужчины, привыкшего, что женщины заглядывают ему в рот, Анджело рассказывал бородатые анекдоты об известных людях, с которыми был знаком. Он был ужасен! Джина не могла понять, как Микос может работать на этого человека.

— Я слишком много болтаю, но ты должна меня простить, — произнес старик, как только они закончили есть. — Тебе, наверное, это совсем не интересно.

— Наоборот, — выдавила Джина, стараясь не показать, как ей неприятно его общество. Она не могла позволить себе обидеть его. — Кстати, я приехала в Грецию из-за вас.

— Миколас упоминал об этом. Кажется, он сказал, вы пишете для журнала.

— Верно.

Анджело улыбнулся совсем как волк из «Красной Шапочки».

— Расскажи мне об этом поподробнее. И о себе тоже, моя дорогая.

О, Анджело услышит многое! Но не сейчас, не в присутствии Микоса. То, что она собиралась сказать, было только для ушей этого мерзкого старика. Джина сомневалась, что Анджело Тайрос захочет поделиться этим с кем-либо, а тем более со своим протеже, который уважает его и восхищается им.

— Знаете, чего бы мне хотелось, мистер Тайрос? — вымученно улыбаясь, сказала Джина.

— Скажи, и я постараюсь исполнить это желание.

— Я бы предпочла поговорить с вами наедине, если вы уделите мне время.

— Назови день, и я отвечу на все твои вопросы.

— О, когда вам удобно. Я свободна все ближайшие дни.

— Но не ночи, да? — Анджело заговорщицки кивнул в сторону Микоса. — Признаюсь, я заинтригован. Эта женщина должна быть особенной, если она заставляет тебя позабыть о работе.

— Я не забыл, — ответил Микос. — Ты же знаешь, что я никогда не смешиваю работу с личной жизнью… и наоборот.

— В этом случае, — ухмыльнулся Анджело, — я бы не стал винить тебя. Твоя девушка исключительная. И обладает исключительным вкусом. Я восхищен вашими украшениями, моя милая, — снова повернулся он к Джине. — Очень красивые. Как они к вам попали?

— Это колье принадлежало моей семье, переходя от поколения к поколению, — пробормотала Джина.

— Что-то вроде фамильной драгоценности?

— Нет, конечно. Едва ли можно так сказать.

— Я разбираюсь в старинных украшениях. И боюсь, я с тобой не согласен. — Анджело придвинул свой стул к Джининому. — Можно взглянуть поближе? — И прежде, чем Джина успела что-то сказать, ловким движением расстегнул застежку и взял колье в свои руки. — Да. Так я и думал. Редкая вещица, скажу я вам. Уникальная. Выпьем кофе?

Что-то странное промелькнуло во взгляде старика. И если от Джины не ускользнуло, что Анджело так резко сменил тему, то Микос, кажется, даже не заметил этого.

— Евхаристо,