— Тебе не пришлось притворяться тем, кем ты не являешься на самом деле.
— Женой, например?
— Счастливой новобрачной Рула.
Кэролайн намотала светлый локон на пальчик.
— Мне кажется, ты понравилась его семье. Это, конечно, не имеет значения, но…
— Я хотела понравиться им. Они очень хорошие люди.
Кэролайн взглянула на нее с подозрением.
— А ты точно не хочешь дальше оставаться женой?
— Ну конечно, нет! — Она разглядывала складки атласного одеяла. — Рул имел любовницу. Ты слышала об этом?
Кэролайн вздохнула:
— Я слышала сплетни. Каждый счел своим долгом посплетничать об этом. Она была там.
— Я видела их вместе. Рул сказал, что между ними все кончено, но это не значит, что он не заменит ее какой-нибудь другой женщиной. Большинство женатых мужчин так поступают.
— Джеффри не такой.
— Я знаю.
— Тебе встретился какой-нибудь интересный человек?
— Да. Потенциальный покупатель компании. Его зовут Бертон Стэнфилд. Он уже делал предложение Рулу, но тот отказал.
— Ты спросила его почему?
— Еще нет, но обязательно спрошу. Конечно, он не может принять решение без моего согласия, даже если пожелает.
— Может быть, он просто не хочет продавать компанию. Может быть, ему нравится развивать ее.
— Как только брак аннулируют, я стану полновластной хозяйкой компании Гриффина, и я буду распоряжаться ею как сочту нужным. Я не хочу производить оружие, которое может на войне убить члена моей семьи или моих друзей.
— Все идет именно к этому. Мы собираемся совершить что-то вроде революции.
— Да. Но, как бы там ни было, Рул проделал хорошую работу, и мне интересно будет узнать его мысли насчет Стэнфилда в качестве покупателя. В то же время мне не хотелось бы тревожить его этой продажей. Мне нужно действовать осторожно.
Кэролайн усмехнулась:
— Ты сможешь сделать это. У тебя получается все, за что бы ты ни взялась.
Это была правда, хотя в последнее время, особенно когда дело касалось Рула, она чувствовала себя не в своей тарелке.
— Я тоже встретила кое-кого сегодня вечером, — сказала Кэролайн.
Вайолет с интересом насторожилась:
— Неужели? И кто он?
— Он друг твоего… Рула. Его зовут Лукас Баркли.
— Боже мой! Надеюсь, ты шутишь! Люди сплетничали о нем не меньше, чем о Руле. О нем идет весьма дурная слава.
В свете камина Вайолет заметила на губах кузины улыбку.
— Лукас великолепно танцует, и он невероятно красив. — Она усмехнулась. — И я никогда не принадлежала к людям, которые придают большое значение сплетням.
— Лукас? Ты назвала его Лукас? Тебе следует быть осторожней, кузина. Что сказала бы твоя бабушка, если бы узнала, что ты проводишь время с повесой типа Баркли?