Долг чести (Стил) - страница 78

— Я была не слишком любезной, — робко уточнила она.

— Ты думала, что я подло обманул твоего отца, воспользовавшись его добротой и доверием, — напомнил он ей. — К моему удивлению, рука сама потянулась к чековой книжке. В работе я всегда руководствуюсь исключительно разумом, а не чувствами. Я всегда был высокого мнения о твоем отце. Выписывая чек, я говорил себе, что делаю это ради человека, оказавшего мне финансовую помощь в трудное время. Но думал я только о тебе. А стоило мне увидеть тебя в театре с твоим другом Чарли, как ревность поразила меня в самое сердце.

Лидия зачарованно смотрела на Иону. Неужели все, сказанное им, было правдой? Разве можно в это поверить?

Иона продолжал говорить, и слова его лились целебным бальзамом на измученное сердце Лидии.

— Когда ты пришла ко мне в офис во второй раз, я был окончательно сражен.

— Сражен?

Он улыбнулся, видя, как удивил ее его ответ.

— Меня совершенно не беспокоили деньги. Ты сама делала из этого проблему. Но, безусловно, я мог использовать это в своих интересах.

Лидия была несколько озадачена.

— В своих интересах? — недоуменно повторила она.

— Я не хотел, чтобы эта встреча была последней. Я просто не хотел лишать себя удовольствия видеть тебя. — Иона подошел к ней, взял ее за руки и заставил подняться. — Лидия, я больше этого не вынесу. Возможно, мне и не удалось ни в чем тебя убедить, но я так сильно тебя люблю. И если ты испытываешь ко мне хоть что-то, я постараюсь тебя удержать.

— Но ты никогда не говорил мне о любви. Ты и словом не обмолвился…

— Как я мог? Я боялся отпугнуть тебя.

— Ты боялся… — она не в силах была поверить в то, что этот человек мог чего-то опасаться.

— Я осмелился один раз поцеловать тебя, а ты просто выставила меня за дверь. — (Лидия прекрасно это помнила, это был первый и незабываемый поцелуй.) — И тогда я решил не торопить события. С тобой надо было действовать медленно и очень осторожно.

— Этот поцелуй сделал свое дело. Я чуть было не растаяла. Я едва устояла на ногах от любви и нежности к тебе, — призналась Лидия. — Мне так хотелось и самой поцеловать тебя в ответ…

— А вместо этого ты захлопнула дверь прямо перед моим носом?

— Мне пришлось так поступить. Я могла потерять голову от любви к тебе. А потом ревность знакома не только тебе.

— Ты меня ревновала? — Это было просто непостижимо, но слышать такое в свой адрес представлялось лестным.

— Я не могла не думать, что тем же вечером, сразу после нашей встречи, ты можешь обнимать и другую женщину.

— Милая моя, я так люблю тебя, — прошептал он.

Ответа не требовалось, надо было просто сделать один шаг навстречу ему. Лидия неуверенно, прерывисто вдохнула и, собравшись с силами, протянула руку к Ионе. Он встретил ее нежными объятиями. Они стояли так в течение нескольких, показавшихся долгими и упоительными, минут, пока не разрушились все те искусственные преграды, которые они сами и воздвигли на пути друг к другу.