Найдя филиал банка, которым всегда пользовался ее отец, она без труда совершила все банковские операции и взамен чека получила банковскую квитанцию о переводе.
Бимхерст-Корт был спасен, и хотя земли в их владении осталось значительно меньше, чем когда-то было в распоряжении их предков, сам дом оставался у Пирсонов.
В приподнятом настроении Лидия вбежала в дом и принялась искать родителей. Ей не терпелось стать свидетельницей отцовской радости.
— Вот вы где! — воскликнула она, открыв дверь в гостиную и обнаружив там родителей. Отец был не похож на себя. От него осталась лишь тень, смутно напоминающая образ прошлых лет.
— Как поживает тетушка Элис? — грустно спросил он.
— Пап, мне пришлось соврать, — призналась Лидия. — Я к ней не ездила.
— Для человека, который солгал своему отцу, ты выглядишь слишком довольной, — заметил он. — Надеюсь, эта ложь была во благо человечеству?
— Можно сказать и так, — ответила Лидия и, быстро открыв свою сумочку, вынула банковскую квитанцию. — Я ездила на встречу к Ионе Мэрриотту.
— Ты встречалась с Ионой Мэрриоттом? — спросил отец в изумлении. Он взял из се рук сложенную квитанцию, развернул, бегло прошелся по ней глазами и ужасно помрачнел. — Что это такое? — немедленно потребовал он ответа, словно не мог поверить, что на его счет в пользу банка была переведена сумма в пятьдесят пять тысяч фунтов.
— Долга больше нет, — объяснила она то, что, казалось, никак не мог понять отец.
— Нет? — словно эхо повторил он ее слова, поняв наконец, что дочь была в курсе всех неприятностей семьи.
— Я ездила на встречу с Ионой Мэрриоттом. И он выписал мне чек на сумму, которую был должен тебе много лет. И я отнесла этот чек в твой банк…
— Что ты сделала? — зарычал разъяренный отец, и Лидии оставалось только смотреть на него в изумлении. Ее кроткий отец никогда не повышал на нее голос!
— Тебе ведь были нужны деньги, — взволнованно пробормотала Лидия. Она ожидала другой реакции. — Иона задолжал тебе пятьдесят тысяч фунтов. Я пошла, чтобы потребовать долг. Он дал мне на пять тысяч фунтов больше…
— Ты отправилась требовать с него пятьдесят тысяч фунтов? — продолжал кричать отец. — У тебя нет пи капли гордости?
— Он ведь должен тебе. Он…
— Он мне давно ничего не должен, — гневно оборвал ее отец.
— Не должен? — ошарашенно переспросила Лидия и посмотрела на мать, но та отвела взгляд.
— Он ничего мне не должен! — бушевал отец. — Ни единого пенни! — Лидия вздрогнула, непонимающе глядя на отца. — Что ты натворила, Лидия? Все, что занимал у меня Иона Мэрриотт, было с лихвой возвращено более трех лет тому назад.