Врать так врать, решила Джулия и ответила:
— Семнадцать. Она еще школьница.
Поль покачал головой.
— Она не может быть здесь. Ее бы не пропустили.
— Моя сестра выглядит много старше своих лет.
— Почему за ней не пришли родители?
— А вы хотите увидеть их? — ядовито поинтересовалась Джулия. — Могу устроить. Вот только проблем у вас прибавится.
— Не нужно ерничать. Я иду вам на уступки. Скажите спасибо.
— Благодарю, — процедила Джулия, так что у него не осталось сомнений: никакой признательности она не испытывала.
Они оказались в небольшой комнате со стеклянной стеной. Джулия сразу поняла, что противоположная стена была зеркальной. Отсюда она видела молодых женщин, которые то и дело подходили к «зеркалу», чтобы поправить волосы или подкрасить губы.
— Это фойе, — объяснил администратор, садясь за небольших размеров стол. — Вы видите свою сестру?
— А танцуют у вас тоже в фойе? — осведомилась Джулия. — Мне хотелось бы попасть в зал.
— Если через двадцать минут вы не заметите ту, кого разыскиваете, я пропущу вас внутрь.
— А почему сразу нельзя?
— Не хочу, чтобы вы устроили скандал при всем честном народе. Ведь охранники даже не смогут вас выкинуть, поскольку вы попали сюда благодаря мне.
— Время пошло, — спокойно сказала Джулия и опустилась на диванчик.
— Сестра пришла сюда со своими друзьями?
Она ненадолго задумалась, прежде чем ответить.
— Вообще-то у меня есть подозрения, что она потащилась в этот клуб следом за мужчиной много старше ее.
Администратор тревожно вскинул голову.
— Любовная связь?
— Надеюсь, нет. Иначе я посажу за решетку этого негодяя.
Поль снова, в который уже раз, издал протяжный вздох.
— Придется вас сразу пропустить. Не хочу неприятностей.
— Мудрое решение. — Джулия поднялась на ноги. — Я могу рассчитывать на помощь ваших охранников, если что?
— Что если что? — заволновался Поль. Она пожала плечами.
— Ну мало ли… Возможно, я найду ее в объятиях этого старого богатого извращенца, которого, кстати, вы наверняка пропустили. Я же знаю, как работают заведения, подобные вашему. Мужчин вы пускаете почти всех, а женщин — только самых симпатичных. Я с удовольствием прикрыла бы все клубы этого города.
— Как я рад, что вы не можете этого сделать, — искренне произнес администратор.
Джулия вышла из кабинета и сразу же направилась к двери, ведущей в зал, где гремела музыка. Остановившись у громадного, во всю стену зеркала, она показала своему отражению язык, зная, что Поль наверняка за ней наблюдает.
Готова поспорить на все, что угодно, что Лу здесь, отчего-то решила Джулия. Мне придется с ней серьезно поговорить, как только я ее найду. И на этот раз она от меня не отделается.