Том увидел Джени из окна кухни, когда она переходила дорогу, останавливаясь и оглядываясь по сторонам — направо, налево. Хотя она и знала, что за весь день по этой дороге проезжало всего несколько машин. Том решил, что это, должно быть, привычка всех жителей Нью-Йорка.
Он выключил кофеварку и поставил на огонь чайник. Дайана часто напоминала Джени о том, что врачи запретили ей кофе перед операцией. Она выбрала чай с мятой. Том знал это и принес в кухню несколько пучков мяты, чтобы она была под рукой. Обычно, Джени не оставалась более пяти минут в мастерской, и он не успевал предложить ей чай. Том чувствовал себя неловко, вообще старался избегать женщин, после своей неудачной женитьбы, и был уверен, что никогда не решится на второй брак.
Том открыл дверь до того, как она постучала.
— О! — воскликнула Джени немного нервно, но решительно. — Здравствуйте.
— Добрый день. Я увидел вас из окна кухни, заходите. Сегодня чертовски холодно.
— Да, это все из-за ветра. — Джени сняла шерстяной платок. Волосы ее казались такими же мягкими, как сам платок. Они были у нее темно-каштанового цвета, глаза карие, с какими-то золотистыми огоньками, словно листья дуба после первых заморозков.
— Да, это все ветер. — Том удивился своим поэтическим мыслям, возникшим при появлении Джени. — Давайте свое пальто.
Джени взглянула на Тома, слегка нахмурившись, стараясь понять, не слишком ли рано она заявилась и как он к этому относится.
— Да, в Нью-Йорке не такие ветры, — поддержала она разговор.
— Это из-за Миссисипи, река не так далеко отсюда.
— Возможно, — она протянула ему пальто.
— Хотите чай с перечной мятой? — спросил он, давая ей возможность прийти в себя.
— Спасибо. А как вы догадались, что я люблю чай с мятой?
— Мама сказала.
— Да, это трудно держать в секрете, особенно когда о тебе заботятся так, как ваша мама.
— У меня замечательная мама. Вам сахар положить? Да, садитесь же. — Он показал ей на стул за стойкой, которая отделяла гостиную от кухни.
— Спасибо, совсем немного.
Она взяла ложечку, и лоб ее прорезала морщинка. Том налил себе кофе.
— Как хорошо пахнет.
— Конечно, чай душистый, но ему далеко до старого доброго кофе. Ой, извините. Наверное, мне не следовало бы пить его в вашем присутствии.
— Почему нет? Ведь с вашим сердцем все в порядке?
— Да, абсолютно.
Том нахмурился. Интересно, о чем он думает? Что такое она сказала, что могло бы задеть его? Может, она совершает ужасную ошибку, и ее план — новый капкан? Джени хотела, чтобы у ее сына был настоящий друг и отец. Ее сын… Подумав о нем, Джени бессознательно выпрямилась на стуле. Для него она способна сделать все. Даже попросить незнакомого мужчину жениться на ней.