Рождественское желание (Стрейн) - страница 64

Старичок снял статуэтку с полки, и опасения Дайаны, что воображение и искусно подобранное освещение сыграли с ней шутку, тут же рассеялись. Статуэтка действительно была великолепна.

— Фигурка выполнена из цельного куска камня достаточно редкой расцветки. Камень выглядит живым, посмотрите, как он переливается на свету и таинственно мерцает в полумраке…

— Я возьму ее, — сказала Дайана, очарованная фигуркой.

— Вы хотите приобрести это для себя?

— Нет. — Она смутилась неизвестно отчего и после непродолжительного молчания сумела выдавить: — Когда я взглянула на него, я подумала об одном моем знакомом.

— Замечательный выбор. Вы знаете, эта фигурка — своего рода талисман. По китайской мифологии тигр — это хранитель дома, знак космического оптимизма и удачи. А сам камень приносит удачу и в бизнесе, и в любви. Это оберег. Прекрасный выбор, — еще раз добавил он. — Через секунду ваш подарок будет готов.

Несколько минут спустя Дайана покинула магазинчик с увесистым свертком. Что она натворила? Ведь она ни за что не осмелится преподнести этот подарок Риду!

Ну и что? Настроение, словно маятник, качнулось в позитивную сторону. Она оставит его себе. Пусть этот талисман поможет ей, убережет ее и ее дом…

Дайана сложила покупки в багажник. Все, кроме тигра, которого она положила рядом с собой, на переднее сиденье. У нее просто рука не поднялась положить его вместе с другими покупками в багажник. Она включила радио, чтобы прослушать прогноз погоды. Ей предстояло вести машину несколько часов, и она должна была знать, что ее ожидает. Новости были неутешительными: диктор предупреждал о резкой смене погоды из-за приближающегося циклона и призывал водителей к осторожности.

Звонок мобильного телефона в замкнутом пространстве салона показался очень пронзительным.

Дайана вздрогнула и схватила трубку. Услышав голос Рида, она замерла.

— Ди, ты меня слышишь? С тобой все в порядке?

Она отчетливо уловила в его голосе обеспокоенность.

— Да, я уже выезжаю, скоро буду дома.

— Будь осторожна, кажется, начинается буран.

— Здесь пока все тихо. Но я буду осторожна, — пообещала она и нажала на кнопку отбоя.

Выехав из города, Дайана поняла, что предупреждение Рида имело смысл: не стесненный постройками, ветер свирепо завыл, прогоняя по дороге причудливо извивающиеся змейки снежной поземки. А еще через час неожиданно потеплело и крупными хлопьями повалил снег. Проезжающие машины утрамбовывали его, превращая дорогу в каток. Ветер усиливался, сердито залепляя мокрым снегом ветровое стекло, и «дворники» едва успевали справляться с нагрузкой. Дайане пришлось значительно сбросить скорость, и порой ей казалось, что машина еле ползет по дороге.