Дитя лагуны (Тальбот) - страница 43

— Ах ты, противный жулик! — Мик погрозила ему кулаком. — Это было не честно! Я только брызгалась, а ты подпрыгнул! Я чуть не ослепла!

— Нечего было строить из себя морскую нимфу! — насмешливо крикнул Эрик и поманил ее к лодке. — Иди сюда, сейчас поплывем!

— Но я вся мокрая… — жалобно пропищала Мик. — Мне бы переодеться…

— Брось эти дамские замашки! — решительно заявил Эрик. — Обсохнешь в лодке. Посмотри на небо — солнце так и жарит!

— Ну ладно, — надулась Мик, превратив свои губы в сердечко. — Я тебе это припомню… И надо было связаться с безжалостным дикарем, который отвергает все блага цивилизации!

— Какой уж есть! — весело откликнулся Эрик.

Он помог ей забраться в лодку, которая была совсем не похожа на те лодки, что Мик видела прежде. Эту лодку Эрик, как и многое другое, сделал своими руками. Он провозился с ней около двух лет. Правда, в этом ему помогал Риокаа.

Лодка была высокой и прочной. Эрик уверял, что она выдержит любую бурю. Но только не тайфун и торнадо. От них нет спасения… Правда, моряки уверяют, что Ара-Тиотио — божество Торнадо — можно задобрить. И тогда оно помилует несчастных моряков… Но Эрик в это не слишком-то верил.

— А здесь водятся акулы? — поинтересовалась Мик, подставляя вымокшую кофточку солнечным лучам.

— Что, испугалась? — Эрик окинул ее насмешливым взглядом.

— Ничуть, — насупившись, возразила Мик. — Не такая уж я трусиха… К тому же акул я видела только по телевизору…

— Не обижайся. Многие боятся акул. — Эрик оттолкнул лодку от берега, сел за весла и принялся энергично грести, — Я думаю, ты — не исключение.

— Ну не знаю… — задумалась Мик. — Конечно, я не горю желанием встретиться с акулой с глазу на глаз… Правда, ни страха, ни отвращения при мысли о ней я не испытываю.

— Да? — Эрик окинул девушку теплым взглядом, словно она сказала ему что-то необыкновенно приятное. — Я тоже не боюсь их. Более того, я по-своему люблю этих созданий. В них — дух океана, дух свободы… Здешние акулы беззлобны, и надо очень постараться, чтобы они набросились на человека.

Мик перегнулась через борт лодки и опустила руку в воду. Здесь вода была немного холоднее, чем около берега. Но была такой же лазурно-прозрачной, притягивающей взгляд.

— А акулы-людоеды? Они здесь есть?

Эрик покачал было головой, но вспомнил о рассказе Риокаа.

— Помнишь Риокаа? — спросил он у Мик. — Полинезийца, который был у меня вчера?

— Ну да. Того самого, которого ты научил говорить по-английски… — улыбнулась она.

Эрик кивнул.

— Он рассказал мне историю. Он мастер таких историй, — усмехнулся Эрик.

— И что за история?