Слава богу, еще два дня, и она полетит в Австралию, землю, где родился ее отец и где он умер. Загадочный континент удивительных птиц и еще более удивительных животных. Она покидала город, где от одного сознания, что Стэнли где-то рядом и все же недосягаем, щемило сердце. Всякий раз, заметив в толпе высокую фигуру, она замирала в сладкой тоске.
Поздно вечером, когда она собирала чемодан, в сотый раз проверяя паспорт и билет, раздался сигнал домофона и голос Стэнли произнес:
— Ленни, я должен увидеть тебя.
— Хорошо! — едва переводя дыхание, пробормотала она и положила трубку.
Ленни ждала его, с трудом удерживаясь от желания грызть ногти, — привычка, от которой она избавилась, когда ей не было и восьми лет. Желание увидеть его и смутные опасения соперничали друг с другом.
— Ты не спала? — спросил он с порога.
— Как видишь, нет. Садись. Что-нибудь случилось?
— Это зависит от того, как ты к этому отнесешься, — мрачно произнес он. — У меня дела в Индонезии, я как раз еду в аэропорт. Должен тебе сказать, я выяснил, что мы не брат и сестра.
Холодная отчужденность его взгляда остудила охватившую Ленни радость.
— Как ты узнал? — тихо спросила она.
— Тетя Шарлотта и Сомс заезжали ко мне час назад.
— Зачем?
— Как я догадываюсь, ты рассказала Жаклин, что мы перестали встречаться.
В его голосе не было осуждения. Ленни подняла было руки, потом уронила их и сжала так, что побелели суставы.
— Да. Извини, ты, наверное, не хотел, чтобы она знала.
— Это не имеет значения. — Жесткая усмешка искривила его рот. — В сущности, Жаклин пристыдила меня, воздав добром за зло. Это пойдет мне на пользу. Она, конечно же, пересказала ваш разговор Сомсу, тот связался с тетей Лотти. Они пришли рассказать мне, что в ту страшную ночь, когда случилась трагедия с моей матерью, Сомс с тетей Майрой были в нашем доме. — Стэнли говорил ровно, без всяких эмоций.
— Не понимаю. — Ленни облизала пересохшие губы.
— Вероятно, мать устроила праздничный ужин в честь возвращения отца. Он в этот день приехал из Австралии. На столе в гостиной горели свечи. Сомс рассказывал, что в тот вечер мать набросила на плечи большой прозрачный шарф. Когда они с Майрой вошли в гостиную, мама с фотографиями в руках бежала вниз по лестнице, шарф развевался за ее спиной.
— Это были те самые фотографии? — в ужасе прошептала Ленни.
Стэнли кивнул и продолжил:
— В истерике она бросилась к свечам, чтобы сжечь их. Отец пытался оттащить ее, но шарф уже пылал, поджигая платье. Сомс подоспел ему на помощь, но она вырвалась и бросилась наверх, в мою спальню.