Любовь прекрасна - Дебора Тернер

Любовь прекрасна

Их встреча была предопределена.Два успешных в своем деле человека долго шли к ней, каждый по-своему справляясь с одиночеством. И у Леоноры, и у Стэнли за плечами горький опыт предательства и потерь, иные на многие годы омрачили их жизнь. А когда их неудержимо потянуло друг к другу, когда любовь, казалось, смела все препоны, между ними встала страшная тайна…

Читать Любовь прекрасна (Тернер) полностью

Пролог

Они поженились, и это была веселая, шумная свадьба с множеством гостей. Казалось, весь город радуется вместе с ними.

Когда молодожены уже собирались ехать в аэропорт, сияющая тетя Лотти сказала:

— Я все-таки нашла ниточку! Один из сыновей той Леоноры влюбился в гувернантку своей сестры. Ее звали, — пожилая дама, как настоящая актриса, выдержала многозначительную паузу, — Марджори Хэйс! Полагаю, это был настоящий любовный пожар. Но он так и не женился на ней, а Марджори не вышла замуж. Их сын уехал в Австралию!

Позже, в жаркой неге тропического острова, Стэнли поднес руку Ленни к своим губам и произнес:

— Если бы я был тем Дайвером, я бы никогда не отпустил своего сына на край света.

— Если бы ты был тем Дайвером, ты бы женился на Марджори, наплевав на все викторианские предрассудки. Наверное, их сын хотел уехать. Ведь и твои предки перебрались в Новую Зеландию. Страсть к путешествиям у вас в крови.

— Да, я иногда чувствую это в себе.

Ленни повернулась к лагуне. Кокосовые пальмы полукружьем окаймляли ее, легкие волны неспешно набегали на золотистый песок. В вечернем небе загорались первые звезды.

— Божественный уголок, — прошептала она.

Вместе с двумя компаньонами Стэнли приобрел этот остров. Здесь располагалась, наверное, самая маленькая в мире гостиница, состоящая из шести островерхих тропических хижин, в чьи деревянные стены было встроено самое современное оборудование. Дорожки, проложенные среди зарослей гибискуса, вели к главному зданию с баром и рестораном.

Рука об руку Ленни и Стэнли шли у самой кромки воды, волны с тихим шелестом ложились у их ног.

— Пойдем в хижину. — В голосе Стэнли звучало нескрываемое желание. — Или ты устала? Сегодня был долгий день.

— Долгий, но чудесный, — сказала Леонора и, повернувшись к любимому, посмотрела ему прямо в глаза.

— А завтрашний будет еще лучше. Мы не повторим ошибок прошлого, вместе преодолеем любые трудности.

— Я завидую твоей уверенности…

— Ты мне не веришь?

— Верю, — пробормотала она. — Знаешь, в городе вдоль автострад растут розы. Казалось бы, пыль, песок, запах бензина, выхлопные газы должны погубить их, но они только становятся краше. Помнишь, ты говорил о трубадуре и розе? Мне кажется, наша любовь — как те городские розы.

Улыбка осветила его лицо. Они шли по песку, волны ласкали их босые ноги, пурпурные цветы гибискуса кивали им вслед. Перед ними расстилалось будущее, полное обещаний и светлых надежд, новая жизнь, построенная на прочном фундаменте любви.

1

— Ленни, посмотри-ка! Видишь того мужчину? Тот высокий, с ним шикарная блондинка! Вот это да! Да вы просто близнецы!