— Но в этом случае Уилонгби никогда больше не пустит нас в свое шикарное заведение, а это будет обидно, — прибавил Клайв уже вполне нормальным тоном.
— Да, — проговорила Стефани, с трудом шевеля губами.
Стэнворд взял ее под руку, подвел к машине и открыл перед ней дверь. Она села, наблюдая через лобовое стекло, как он своей легкой походкой обходит машину. В этом костюме он выглядел так немыслимо элегантно, что напоминал то ли киноактера, то ли манекенщика. Всем своим обликом он был похож на классический персонаж тайных женских мечтаний — романтический, как рыцарь времен короля Артура, и при этом чувственный, как герой-любовник из итальянской оперы.
Черт, сказала себе Стефи, немедленно возьми себя в руки, иначе это плохо для тебя кончится. Если ты потеряешь голову, ты потеряешь саму себя.
Клайв сел за руль и завел мотор.
— Ты здесь на работе или просто отдыхаешь? — спросила Стефани, когда они выехали на дорогу. Она посчитала нужным поддерживать беседу. Молчание сводило ее с ума.
— На работе, — ответил он коротко.
— Ходят слухи, что у тебя переговоры с китайцами, — продолжила девушка. — Это правда?
— Правда, — так же односложно ответил он.
— И как продвигаются дела?
— Вполне прилично, спасибо, — отозвался Клайв. Видно было, что он не намерен обсуждать с ней свой бизнес.
Разумеется, женщина не должна совать нос в мужские дела, подумала Стефани, еще раз убеждаясь, что Клайв Стэнворд с Роджером Уильямсом были сделаны из одного теста.
— Прекрасный вечер, — проговорила она сухим официальным тоном, — не правда ли?
— Великолепный, — ответил Клайв, подражая выражению ее голоса.
Через пару часов они сидели в маленьком уютном зале ресторана Уилонгби, и Стефи с ужасом смотрела на шоколадный торт, лежавший перед ней на тарелке. Она понимала, что больше в нее не влезет ни крошки.
— Ты не хочешь его есть? — спросил Клайв с улыбкой. — Но нужно попробовать хоть кусочек. Уилонгби готовил его специально для тебя по моему личному заказу. Он обидится.
— Я больше не могу, — произнесла Стефани с трудом. — Я уже объелась, как никогда в жизни. Я, наверное, не встану из-за стола.
— Жаль, — отозвался Стэнворд. — Ну да ладно, не буду настаивать, а то ты, не дай Бог, лопнешь. Еда не должна вредить здоровью, какая бы вкусная она ни была. Кофе хочешь?
— Нет, спасибо, больше ничего не хочу, — сказала Стефи твердо.
Ей очень нравилось в этом ресторане, но вино, романтическая обстановка и чарующее обаяние человека, сидевшего напротив нее, как-то нехорошо действовали на ее рассудок. Девушка чувствовала, что ей немедленно надо на воздух, иначе она не сможет отвечать за свои действия.