Целеустремлённая церковь (Уоррен) - страница 165

Нет такого понятия, как "христианская музыка".Есть только христианская лирика.

Меня поражает, когда я слышу как христиане, которые противятся современной христианской музыке, говорят: "Нужно вернуться к нашим музыкальным корням". Интересно, насколько далеко им нужно возвращаться. Обратно к григорианскому распеву? Назад к еврейским мелодиям Иерусалимской церкви. Они обычно хотят лишь вернуться приблизительно на 50-100 лет назад.

Некоторые люди полагают, что "псалмы", упомянутые в Кол. 3:16, относятся к тому же музыкальному стилю, который мы сегодня называем псалмами. Истина же в том, что мы не знаем, как звучали те псалмы. Но мы знаем, что Новозаветные церкви употребляли такой музыкальный стиль, который соответствовал инструментам и общепринятой культуре тех дней. Так как у них в те времена, безусловно, не было пианино или органа, то их музыка звучала совсем не так, как в наших церквях сегодня.

Мы читаем в книге Псатирь, что на Библейском богослужении употребляли барабаны, звучные кимвалы, громкие трубы, ударные и струнные инструменты. Для меня эта музыка звучит вполне современно!

Пойте новую песнь

В продолжении церковной истории великие богословы перекладывали Божью истину на музыкальный стиль своих дней. Мелодия песни картина Лютера "Наш Бог — сильная крепость" взята из популярной песенки его дней. Чарльз Уэсли использовал многие народные мелодии из таверн и опер в Англии, Жан Кальвин нанял двух мирских композиторов-песенников, чтобы переложить свое богословие на музыку. Королева Англии так зажглась этими "вульгарными" мелодиями, что с усмешкой отозвалась о них, как о "Кальвиновских женевских танцах"!

Песни, которые мы сейчас считаем священной классикой, в свое время подвергались такой же критике, как и современная христианская музыка. Когда впервые была опубликована "Тихая ночь", то Георг Вебер, регент собора в Майнце, назвал ее "вульгарной, вредной и лишенной сяких религиозных и христианских чувств", а Чарльз Сперджен, великий английский пастор, отвергал современное ему богослужебное пение — те самые песни, которые мы воспринимаем с благоговением.

Вероятно, крайне невозможно поверить в то, что "Мессию" Генделя церковники тех дней широко клеймили как "вульгарный театр". Как и сегодняшние современные хоралы, "Мессия" подвергался яростной критике за то, что в нем было слишком много повторений и мало текста — он содержит около ста повторений "Алиллуия"!

Даже освященное традицией пение гимнов некогда считалось в баптистских церквях "мирским". Бенджамин Китч, баптистский пастор 17-го века, известен тем, что ввел пение гимнов в английские баптистские церкви. Он начал с того, что научил петь детей, потому что им это нравится. Родителям, однако, не нравилось петь гимны. Они были убеждены, что пение было "чуждым евангельскому богослужению".