— Доброе утро, матушка Ирна. — Кивнул Арролд и, поймав взгляд домоправительницы, повел рукой в сторону своего спутника, — эр Т'мор ар Хаш некоторое время погостит у нас. Озаботься подготовкой апартаментов, будь добра.
Глаза полуйотунши заинтересовано блеснули, и она окинула человека изучающим взглядом, словно стараясь запомнить каждую черточку лица и деталь одежды. Впрочем, долго разглядывать гостя ей не позволили.
— Матушка Ирна? — В голосе Арролда проскользнули стальные нотки, и домоправительница тут же вскинулась.
— Да-да, разумеется, Арролд! Все будет исполнено сию минуту. — Тут взгляд Ирны упал на Лероя, и она, уперев руки в боки, рыкнула, — чего застыл столбом, егоза?! Проводи господ в дом, а я распоряжусь насчет комнат и завтрака.
Шебутной Лерой тут же подхватился, и, взлетев по ступеням, ужом просквозил мимо не успевшей посторониться домоправительницы, закрывавшей своим дородным телом почти весь дверной проем. Поняв, что первая часть ее указаний начала исполняться, матушка Ирна совершила вполне себе уставный поворот через левое плечо, и скрылась в глубине дома, давая возможность Арролду и Т'мору, войти внутрь, где их, пританцовывая на месте от избытка энергии дожидался Лерой.
Спустя полчаса, уставшие путники уже сидели у камина с лиаллом в руках, в ожидании обещанного завтрака. Приведение себя в порядок, Т'мор и Арролд отложили на потом, ограничившись умыванием и выбиванием пыли из дорожных костюмов путем нехитрых магических манипуляций все того же Лероя.
— Арролд? — Т'мор отвлекся от кружки.
— М? — Засмотревшийся на огонь хорг, лениво потянулся.
— А Лерой, он кто?
— Слуга, кто же еще? — Пожал плечами Арролд.
— Да нет, я имею ввиду, какой он расы. — Дернул головой Т'мор.
— Они называют себя «громи» — На секунду задумавшись, ответил белогривый. — Странные существа. Нездешние. Но очень хорошие слуги.
— Как это?
— А вот так. Никто не знает откуда берутся громи, просто однажды в старом доме или саду, а то и просто в какой-нибудь рощице или у озера, поселяется несколько вот таких существ. Если это особняк, вроде нашего, то любая прислуга становится без надобности… Более старательных и умелых слуг чем громи, нет. Саду, как и роще под присмотром громи, никогда не будут грозить болезни, пруду не стать болотом, а в озере не переведется рыба. Правда бывает и так, что громи облюбует себе не дом и не рощу, а например… Вот скажи, ты что-нибудь почувствовал, когда мы въехали на площадь?
— Хм. Да. Такое знаешь, спокойствие и… уют что ли? Хотя, конечно, слово неверное, но вот ощущения, знаешь ли, были именно такие. — Ответил Т'мор.