Время пришло (Уорнер) - страница 69

Венди невольно фыркнула. Насмешила ли ее абсурдность этой идеи или то была истерическая реакция на неожиданный спад напряжения? Она покачала головой, слишком уставшая, чтобы разбираться в таких тонкостях.

— Клянусь, я ни к чему не буду тебя принуждать, — продолжил Нор, стараясь быть как можно убедительнее. — Отдельные комнаты. И оплаченный обратный билет, так что ты сможешь оставить меня в любой момент.

Путешествие в Европу… Фантастика, подумала она. Но очень соблазнительно. Винсент много рассказывал о тамошних красотах.

— Венди, тебе нужно вырваться отсюда. Если ты захочешь оставить «Рокхилл», так будет легче. Это позволит не слишком огорчить Бартлетта и всех остальных. Думаю, они будут рады, если я возьму тебя с собой.

Тут он прав, иронически подумала Венди. Но все равно… Это исключено.

— Я буду заботиться о тебе, Венди, — не отставал Нор. — Если ты получишь шанс узнать меня с лучшей стороны, это позволит нам определить будущее, верно?

Его страстная речь звучит так убедительно… Сердце Венди болезненно забилось.

— Это… это хорошее предложение, Нор. Я бы попыталась, но это невозможно.

— Почему? — нахмурился он.

Она вспыхнула, не в силах объяснить сложившуюся ситуацию. Нор и не догадывается о ее трудностях.

— Кроме банковского счета, который открыл на мое имя бухгалтер Винсента, чтобы было куда перечислять мое жалованье, мне нечем доказать, кто я такая. Винсент и мистер Уильямс поручились за меня в банке, потому что у меня нет никаких документов, удостоверяющих личность. Но для паспорта этого будет недостаточно.

— У тебя есть свидетельство о рождении…

— Нет у меня свидетельства. Только копия, не имеющая юридической силы. Однажды на основании этой копии я пыталась получить настоящее свидетельство о рождении, но секретарь потребовал от меня сведений, которых я не знаю, — призналась она. — А искать их без толку. Теперь никто ничего не подтвердит. Наверное, меня вообще нигде не регистрировали.

Венди отвернулась и посмотрела на бухту, снова переживая беспомощное чувство человека, у которого нет и никогда не было корней. Я — плавучий обломок, подумала она, но, по крайней мере, умею плавать. Это лучше, чем тонуть в безнадежности.

— Венди, позволь помочь тебе. Должны быть люди, которые знают…

Она покачала головой.

— Нор, вы не понимаете. Их там больше нет. Эти люди ушли. А если и были какие-то записи, то они исчезли.

— Где это «там», Венди? — тихо спросил он.

Она сказала слишком много. Лучше было молчать. Люди не могут принимать близко к сердцу то, что выше их понимания. Венди вспомнила, как однажды разоткровенничалась с девушкой, с которой вместе работала. Та сразу стала относиться к ней по-другому, хотя сама отнюдь не была избалована судьбой.