— Жарко, — пробормотала она, обтирая шею цветастым носовым платком.
— Вероятно, потому, что это джунгли.
Она пристально взглянула на него:
— Вы уверены, что с вами все в порядке?
— Уверен. — Джей Пи внимательно наблюдал, как она орудует носовым платком. Этот жест показался ему сексуальным, и, наверно, следовало бы отвести глаза, но он не мог справиться с собой.
Кэт Кайли перехватила его взгляд:
— Вы…
— Только не спрашивайте меня опять, в порядке ли я, — прервал он не то сердито, не то смущенно.
— Ладно, не буду.
— Вот и хорошо, а то, знаете, у вас был бы отличный шанс отправиться обратно.
— Догадываюсь. — Она обхватила колени руками. — Хотя я все-таки сделала несколько хороших снимков.
Джей Пи готов был освободить военных от лишних хлопот и прикончить ее собственными руками. Только поколениями воспитанная выдержка удерживала его от того, чтобы не дотянуться до этой самодовольной сумасбродки и не стиснуть ее хорошенькую шейку.
Поверх подтянутых к подбородку колен Кэт разглядывала мужчину напротив: несмотря на щетину и прочие приметы войны, привлекателен. Серые глаза, пшеничные волосы, спокойные глаза и та невозмутимая самоуверенность, которой некоторые люди, кажется, обладают с рождения. Как правило, это люди с деньгами. Не обладая такой уравновешенностью сама, Кэт сразу распознавала ее в других. Заметила она и еще кое-что:
— Сердитесь?
— А вы сообразительны.
— Совсем в бешенстве.
— Очень сообразительны. — Его голос просто сочился сарказмом. Как большинство редко гневающихся людей, он теперь не знал, как с этим справиться. — Послушайте, что вам, в конце концов, надо?
— У вас ноздри раздуваются, из них пышет пламя.
— Вот как? — Замечание было не лишено наблюдательности и ему не понравилось. — Зато вы чуть не убили нас обоих.
Кэт могла бы напомнить ему, что не просила спасать ее; но, как большинство людей, всегда готовых к отпору, она умела выбрать подходящий момент. Сейчас следовало быть осмотрительнее.
— Вы правы, — согласилась она, — я вам обязана.
— Правильнее будет сказать, очень обязаны.
Справедливо. Она прищурилась:
— А если я отдам вам часть снимков?
При всей своей злости Джей Пи не мог не отметить легкую гордость в ее тоне.
— Откуда я знаю, хороши ли они и чего стоят?
Принимая вызов, она вздернула подбородок:
— Они хороши, Харрингтон! Уж поверьте.
— Даже если и так, — он пожал плечами, — не думаю, чтобы вашу душу могла смягчить пара фотографий. Даже хороших.
— Мою душу? — Невероятно зеленые глаза округлились. — При чем тут моя душа?
Он почти спокойно выдержал ее взгляд:
— При том. В этой стране говорят, что если вы спасли кому-то жизнь, то его душа принадлежит вам.