Вестники бури (Якивчик) - страница 107

За столько лет кошки научились вырабатывать слабый, но иммунитет к обсидиану. Но самостоятельно справится с металлом ни этот иммунитет, ни наша легендарная регенерация не в силах. Что бы полностью вывести металл из организма, нужна помощь целителей или друидов. Но даже в этом случае, после того, как друиды сделают обеззараживание крови, кошка может умереть. От истощение. На борьбу с обсидианом зачастую уходят все силы, как в физическом, так и в магическом плане. Регенерации просто не хватает сил, что бы устранить все последствия пребывания этого метала в организме.

Мне умереть не дал Ник. Обученный чувствующий может делиться своей силой с представителем любой расы. Их энергия подходит и эльфам, и драконам, и кошкам, и любой другой расе. Поэтому не удивительно, что никто не знает, что наследный принц Алькании — обученный (!) чувствующий.

Только есть одна проблема — резерв у них ограничен. День, два они ещё могут делиться энергией. Но только с перерывами на сон, полноценный завтрак, обед и ужин! А не ЧЕТЫРЕ дня, без перерыва!!! За восемь тысяч лет я ещё не встречала чувствующего, который мог бы поддерживать жизнь другого существа на протяжении такого огромного отрезка времени. Резерв силы для того должен быть колоссальный!! Ни один долгожитель не имеет такого резерва. Исключением может быть только Царица, но, простите, она Хранительница нашего мира! А Ник при всём желании на Хранителя не похож.

Я тяжело вздохнула, с разочарованием закрывая книгу, которую держала в руках. Любопытство и желание узнать, кто же всё-таки мой подопечный привело меня в библиотеку, где я провела уже добрых три часа. Степана на месте не оказалось, так что искать нужные книги мне пришлось самостоятельно.

За три часа я смогла найти нужный мне сектор и пересмотреть десять шкафов с книгами. Оставалось ещё двадцать.

Этот сектор, "Магические расы, их разновидность и особенности", находится в самой дальней части библиотеки, и чем-то напоминал её прежний облик. Нет, пыльно здесь не было. В этой части библиотеки царил приятный полумрак, разгоняемый только мягким светом магических шаров, неспешно кружащих под потолком зала. Шкафы здесь стояли сплошными рядами, в каждом ряду находились книги по строго определенному предмету. Добираться до верхних полок шкафов помогали стоящие здесь лестницы, на которой к тому же было очень удобно сидеть, неспешно листая страницы древних фолиантов.

Мне нужен был ряд "Древние магические расы". Нашла я его быстро и принялась изучать содержание книг в потертых обложках. Тонкий, почти незаметный слой пыли показывал, что в эту часть библиотеки если и заходят, то только что бы подготовить доклад с истории магических рас. Поэтому и студентов здесь было мало. Точнее, за три часа я так и не встретила ни одного студента.