Наследник замка Глен-Краннах (Ховард) - страница 46

Она направилась в примыкавшую к спальне ванную, быстро приняла душ и надела платье, то же самое голубое, которое на ней было вчера. Потом причесала щеткой сверкающие белокурые волосы и заспешила вниз.

Это будет всего лишь данью вежливости, размышляла Камилла. Надо по крайней мере сделать вид, что она приняла приглашение хозяина позавтракать. Но если ей хоть капельку повезет, то его за столом не будет. Наверняка он покончил с завтраком сотню лет назад.

Увы, он еще завтракал.

В нужное помещение ее привел запах бекона и теплых тостов, от которого потекли слюнки. За длинным дубовым столом сидел он в темно-синем свитере с высоким воротом и наливал кофе из огромного серебряного кофейника. Но Росс был не один. Камилла замедлила шаг и нахмурилась, увидев старика, сидевшего напротив хозяина. Даже без потрепанной фетровой шляпы Камилла моментально узнала его. Неужели наследник замка Краннах завтракает за одним столом со своим садовником?

Когда она остановилась на пороге, Росс поднял на нее глаза.

— Доброе утро, мисс Холден. Проходите и присоединяйтесь к нам.

Она неуверенно прошла и постаралась сесть подальше от него, но так, чтобы это не бросалось в глаза. А Росс между тем продолжал:

— Я знаю, что вы уже встречались, но не уверен, представились ли друг другу.

Камилла повернулась к старому джентльмену, встретилась с ним взглядом, и в этот момент ее осенила догадка. Предвидя неловкость, которая сейчас произойдет, она выдавила из себя натянутую улыбку и ждала, что скажет Росс.

— Мисс Холден, это мой дед. Дедушка, это мисс Камилла Холден.

Значит, догадка, хоть и запоздалая, не обманула ее. С Макеоунами ей просто предопределено все время попадать впросак! Росса она поначалу приняла за пастуха, а старого лэрда разжаловала в садовники.

От неловкости кровь бросилась ей в лицо. Избегая насмешливых глаз Росса, она обратилась с извинениями к старику:

— Простите. Когда мы встретились прошлый раз, у меня и мысли не было, что вы лэрд. Я подумала… — Камилла оборвала фразу, опасаясь умножить обиду объяснением.

Но старик, протягивая ей морщинистую, обветренную руку, улыбался без тени укора.

— В прошлый раз, когда мы встретились, у меня был выходной от работы лэрда, — объяснил он, подмигнул ей и сам без всяких формальностей представился: — Энгэс Макеоун. Очень рад возобновить наше знакомство.

Так же как и в тот раз возле рододендронов, Камилла нашла старика полным благожелательности и доброго юмора. Совсем не похож на своего властного внука, подумала она, недовольная собой. Впрочем, судя по оживленным лицам, дед и внук прекрасно ладили друг с другом. С приходом гостьи старый лэрд переключил свое внимание на нее, засыпав вопросами о жизни и работе в Лондоне. Камилла краем глаза видела, что внук наблюдает за ней с привычным выражением веселого превосходства. И когда, допив кофе, Росс собрался уходить, она почувствовала облегчение и успокоилась.