Губитель женщин (Маккейб) - страница 136

Если бы можно было обратиться за советом к древней богине, которая избавила бы ее от неуверенности, от страха. Но ее единственной советчицей сейчас была она сама, и этим приходилось довольствоваться.

- Ты должна сказать ему, что чувствуешь, - приказала она себе, минуя ворота аббатства. - Если не скажешь, будешь жалеть до конца жизни. И превратишься в желчную старую музу, и станешь читать лекции скучающим племянникам и племянницам о величии античного мира…

Она нашла его в саду. Он стоял у живой изгороди, сцепив руки за спиной, и с непроницаемым лицом смотрел на потайной люк подземного хода, снова прикрытый землей. Ветер привел его волосы в артистический беспорядок, и они падали ему на лоб, как она особенно любила. Ее любимый Греческий Бог, который смотрел на мир, ведомый только ему одному. Сможет ли он впустить ее в свой мир?

- Как подойти я могу

К всесильному, гордому богу,

Кто стоит превыше других

Богов и людей изобильной земли? - тихо произнесла она, медленно приблизившись к нему.

Он взглянул на нее - и в лице его ничего не изменилось. Но Каллиопе показалось - она позволила себе надеяться, - что в глубине глаз что-то блеснуло.

- Уже вернулись с прогулки? - спросил он.

- Я - да. А остальные остались у реки.

- Почему же вы вернулись одна?

- Разумеется, чтобы разыскать вас.

Он удивленно выгнул брови.

- Меня? - переспросил он настороженно. Наверное, решил, что она снова собирается осыпать его упреками.

- Вчера мы очень поздно вернулись в аббатство, и уже не оставалось времени поговорить.

- О вчерашней ночи? - Он скрестил руки на груди. - Интересное получилось приключение.

- Можно это и так назвать. Но кто бы мог подумать, что герцог на этот раз окажется на стороне добра? Во всяком случае, добра в его собственном понимании. А насчет Клио…

- Я не собирался скрывать правду, - мягко произнес Камерон. - Просто очень не хотел причинить тебе боль.

- Я знаю. Если есть бог, защищающий женщин, то он, несомненно, твой покровитель. Но ты все-таки должен был сказать мне, тогда я не испытала бы такого потрясения, как вчера ночью.

- Я догадался, только увидев картину в библиотеке аббатства. И тогда не был до конца уверен. До тех пор, пока мы не застали ее с Алебастровой Богиней.

- Я говорила с Клио. Она поклялась, что о Воре Лилии больше никто не услышит. Но когда я думаю о том, какому риску она себя подвергала!…

- Это вполне в духе муз. Если вы что-то отстаиваете, то беззаветно, страстно, до конца.

Каллиопа засмеялась:

- Никогда не подозревала, что во мне есть страстность. Я думала, что просто умею отличить правильное от неправильного. До того…