Озорной купидон (Колтер) - страница 37

Она стояла рядом, когда Тернер накинул на Энджи тоненькую шерстяную попону.

— Видишь? Как раз над холкой. А потом ты можешь потянуть ее назад, и ее шкура останется совершенно гладкой. Так она не будет стираться.

Шейла придвинулась еще ближе, прикоснувшись к нему, когда распрямляла седельную подушку, а потом привязывала ее поверх попоны. Ее запах околдовывал его.

— Правильно?

Этот чудесный запах исходил от ее волос. У него пересохло в горле.

— Да, — хрипло ответил Тернер. — Именно так. — А теперь отойди в сторону, подальше, пока я окончательно не потерял голову.

Но вместо того, чтобы произнести это, он продолжил свои мучения, помогая справиться с седлом, и подсказал, как затянуть подпругу и завязать последний узел.

Справившись наконец со своей нелегкой задачей, Шейла одарила его улыбкой, от которой его сердце окончательно растаяло.


— Я хочу попробовать еще раз, — попросила Шейла, — чтобы убедиться, что я все поняла. — Это он виноват, что я не могла как следует сосредоточиться, подумала Шейла. От него исходил изумительный мужской аромат, от которого у нее кружилась голова.

Она начала все сначала.

— Вот черт! Прости.

В его глазах заплясали искорки смеха, и эти глаза казались сейчас темными как ночь, скрытые от нее полями ковбойской шляпы.

— Ты ведь сейчас не сочиняешь стихи для Поппи. Все в порядке. Раньше мне уже приходилось слышать это слово.

Шейла едва сдерживала дрожь, чувствуя его присутствие рядом с собой. Ком, застрявший у нее в горле, стал единственным узлом, который ей удалось завязать самостоятельно.

— Вот, смотри.

Тернер подошел к ней совсем близко. От него исходил дразнящий чувства аромат, чудесный запах мыла и солнца и еле уловимый запах кожи.

В его движениях сквозила непринужденная сила, его крепкие обветренные пальцы с легкостью делали то, что казалось ей невероятно сложным.

Ее пробирала внутренняя дрожь, когда она думала о его руках, которые могли гладить и ласкать женщину, доводя ее до неистовства.

— Ты о чем-то задумалась? — прошептал он ей на ухо.

Его дыхание было теплым и чувственным.

— Это грезы наяву, — ответила она. — Моя плохая привычка.

— Это опасно, когда рядом лошади.

И рядом с некоторыми мужчинами.

— Хорошо, — сказал Тернер, — а теперь приятная часть.

Взгляд ее мятежных глаз скользнул по его губам.

— Ты хочешь прокатиться, правда?

— Конечно, — с запинкой ответила Шейла. — Просто мне показалось, что нам только что было очень весело.

Он улыбнулся.

— Но когда мы с тобой поскачем к той ограде, нам тоже будет весело. Я обожаю лошадей и люблю все, что с ними связано, даже уборку конюшен. Сколько раз ты ездила верхом?