Цветок камалейника (Громыко) - страница 157

— Давай попробуем найти Фимия, — предложил горец. — Отберем у него деньги и…

— Думаешь, он отдаст?

ЭрТар подумал и добавил к и без того нелестному мнению о толстяке еще пару эпитетов. Прав на имущество «йера» обережники, конечно, не имели. А Фимий не из тех доброхотов, чтобы отжалеть парням хоть семерик бусин на дорогу. Пугать же Взывающего мыслестрелами — все равно что ежа известной частью тела.

— Эй, ребята! — окликнул парней какой-то мужик в мятой рубахе, но вполне приличных штанах. — Это вы там рядом с йерами караул несли, да?

— Ну мы, — нехотя признался Джай, — а что?

— Может, расскажете, как оно было? — заискивающе попросил тот.

— А ты сам слепой, что ли? — невежливо возразил белобрысый, не понимая, с чего горец опять оттаптывает ему ноги.

— Так я ж далеко стоял, — смутился тот. — И не слышал, о чем они тут трепались! Кто там сидел-то, а? Неужто и впрямь тваребожцы? А много их было? И чего он туда полез в одиночку?

— Слушай, дорогой, — ЭрТар оттеснил бестолкового обережника, — разве такие речи посреди улицы ведут, э?

— Тут хорошая едальня рядом есть, — с готовностью предложил мужик. — Пошли, я угощаю!

***

Фимий сыто рыгнул и откинулся на спинку скамьи, любуясь закатом над крышами. Кошмарный денек окончился весьма приятственным вечерком. Проследив из безопасного места за падением мельницы, йер развернулся и потопал обратно, не оглядываясь. Никаких угрызений совести он не испытывал: его-то Цвирт ни о чем не просил! А браслет — законное наследство, не обережным же недоделкам его отдавать. Перед ужином Фимий честно прочитал молитву за упокой души брата Брента и счел свой долг перед ним выполненным.

Надо будет заказать новую мантию. На аванс хватит, а пока сошьют, он еще заработает.

— Вот он!!! — Приятные думы Фимия оказались нарушены толпой человек в тридцать, которая окружила едальню со сноровкой боевой обережи. В роли командира выступала знакомая свиноподобная тетка. За ней скромненько притулилась Льяля, во взгляде которой, привычно обращенном к земле, светилось мстительное торжество.

— Господин йер! Что же это вы наделали, а?! — Судя по виду и тону тетки, от немедленной расправы Фимия спасала только его мантия.

— В чем дело, Иггрово чадо? — высокомерно осведомился йер, но женщина так кипела от ярости, что номер не прошел.

— А вот пошли — покажу!!!

Отказаться было неудобно. Точнее, невозможно. Толпа уже готова была разделиться: одна половина побежала бы жаловаться Цвирту, другая — караулить чем-то прогневившего ее йера.

Приливная волна народного гнева пронесла Фимия через полгорода и выплеснула на скалу забора.