Повернувшись к ней, муж покачал головой:
— Я не назвал бы это приключением.
— Во всяком случае, это наверняка было гораздо увлекательнее, чем то, чем все это время занималась я…
— Меня не было всего несколько часов, — удивленно напомнил Себастьян.
— И все это время я готовилась поразить тебя. А ты ничего не заметил.
— Дорогая, не пойму, о чем ты?
— Вот как? А моя новая прическа. Ты не представляешь, милый, каких усилий это стоило. Каково это — провести два часа перед зеркалом, когда Мэри, вооруженная горячими щипцами, колдует над твоими локонами. Себастьян пару минут внимательно разглядывал жену.
— Ты выглядишь восхитительно. Впрочем, как всегда.
— Себастьян, что произошло? Ты сам на себя не похож. Я знаю, что что-то не так. Ответь мне, пожалуйста.
— В порту я встречался со своим кузеном, Хитом Боскаслом.
— Как я догадываюсь, это была не просто встреча родственников после долгой разлуки, означающая восстановление семейных уз?
— Он работает вместе с человеком по имени Хартвелл, полковником.
— Я знаю, кто это такой. — Элинор села рядом с мужем и подняла на него полные душевной тревоги глаза. — Надеюсь, он не поручил тебе новое задание? О Боже, скорее всего, это так. И, конечно, оно сопряжено с риском. Поэтому ты так взволнован, чертов эгоист. Как ты мог это утаить от меня?
Себастьян заморгал.
— Ты преувеличиваешь. Это задание совсем иного рода.
— Тебе разрешили мне о нем рассказать?
— Да. Но с одним условием…
В этот момент с улицы донесся какой-то шум. Раздавались громкие возгласы, слышались стук, звон. Когда лакей поспешил узнать, в чем дело, в передней зазвучали голоса. Услышав грохот проезжавшего мимо дома экипажа, Элинор и Себастьян одновременно повернули головы и посмотрели в окно.
— Что там за шум, Бертон? — раздраженно крикнул Себастьян.
У двери появился лакей.
— Не знаю точно, милорд, — смущенно ответил слуга. — Похоже, что на площади собирается толпа.
Себастьян хотел встать, но Элинор схватила его за руку:
— Подумаешь, горстка людей. Не обращай внимания. Так чего от тебя хотел твой кузен?
— Он велел сохранять бдительность. В городе появились люди, которые готовят покушение на Веллингтона.
— Боже мой. Бедная герцогиня. Но герцога ведь нет в Лондоне.
— Он приедет на Рождество.
— Это ужасно. Ведь с ним будут дети, они могут пострадать.
— Возможно, заговор ни к чему не приведет, — спокойно сказал Себастьян. — Может быть, сведения о нем не совсем верны.
— А что нужно делать нам?
— Держать ухо востро. Я знаю, что невозможно заточить тебя в четырех стенах, как бы мне этого ни хотелось. Но, пожалуйста, будь осторожна даже в повседневных делах. Прислушивайся к сплетням. Используй любые источники, в том числе уличных девушек, которым нравится играть в шпионок. Сейчас важна любая информация.