…Себастьян осторожно положил руку ей на плечо, и она испытала легкое потрясение: красивый незнакомец спал с ней в одной постели.
— Ты не возражаешь, если мы поменяемся местами? — вежливо попросил он. — Разумеется, если это не причинит тебе неудобство.
Какую чушь он несет! Да его приезд поставил все с ног на голову в ее жизни!
— Ты хочешь лечь ближе к двери? Да пожалуйста.
Себастьян с силой потянулся и хозяйским взглядом окинул спальню. Словно перед ним была шахматная доска, а он обдумывал свой следующий ход.
— Спасибо, ты очень любезна.
— Почему тебе нужно видеть дверь? — осмелилась наконец спросить Элинор после долгой паузы.
Себастьян так долго медлил с ответом, что она решила, что он вовсе не собирается ей ничего объяснять.
— У меня есть враги.
У Элинор от волнения загорелись щеки.
— Но вряд ли кто-нибудь из них последует за тобой сюда, в Лондон.
В его взгляде была такая неподдельная горечь, что Элинор испугалась за мужа.
— Может, и так. Однако от некоторых привычек не так легко избавиться. Иногда я плохо сплю по ночам.
— А меня, наоборот, и из пушки не разбудишь.
Себастьян негромко рассмеялся:
— Ну, значит, твоя совесть чиста. А его, значит, нет?
— Ложись спать, — властным тоном сказал он. — Обещаю: тебе нечего опасаться.
А ему, выходит, есть чего?
Веки Элинор стали тяжелыми, и она почувствовала сонливость. Себастьян обнял ее, она прильнула к мужу. Ей было так тепло и хорошо рядом с ним.
— Вчера мы с тобой оба были не на высоте, — вздохнув, прошептала она.
— Правда? Так давай наверстаем упущенное сегодня. Элинор рассмеялась:
— Я о письме, дурачок, а ты опять за свое. Мы потратили на розыски письма в два раза больше времени, чем планировали. Когда я буду разыскивать следующее, нужно будет действовать быстрее.
— Это то, что находится по адресу Сент-Джордж-стрит? — серьезно спросил Себастьян.
— Да. У меня есть план этого дома.
— Я могу разыскать остальные письма без тебя. Элинор открыла глаза. Ей пришлась не по вкусу самоуверенность Себастьяна. С этим человеком все время приходится быть начеку. А занимаясь с ним любовью, она теряет бдительность.
— Это наши с герцогиней дела. Женские проблемы, если хочешь.
— Герцог, похоже, так не считает, — пробормотал Себастьян.
— Он мне не начальник, — раздраженно сказала Элинор. — Я дала слово герцогине. И я его сдержу.
Когда Себастьян ей ответил, она отчетливо уловила в его голосе нотки мужского превосходства.
— Детка, ты позабавилась на славу. Твой энтузиазм и твоя находчивость меня восхищают. Но, милая моя, такие вещи лучше предоставить делать мужчинам.