Леди маскарада (Хантер) - страница 76

Себастьян фыркнул:

— Вы все еще сердиты на меня?

— Что за вздор вы несете? С какой стати?

Не сказав больше ни слова, Себастьян вышел из комнаты. Получил ли он ответ на вопрос, волнующий его? Если бы Себастьян был поэтом, он бы сказал, что, заявив свои права на портрет жены, он сделал еще один шаг к тому, чтобы вернуть то, что, возможно, потерял. Если еще не слишком поздно сделать это. У него не шла из головы печаль в глазах Элинор, которую удалось передать проницательному молодому художнику. И ее грустная улыбка. Почему он сам не замечал все это раньше?

И что еще ужаснее: неужели это он, ее муж, был причиной печали Элинор?

Себастьян брел по запутанному лабиринту маленьких улочек в сторону Темзы. Он не знал точно, что скажет Элинор и скажет ли ей вообще что-нибудь.

Может, ему следует перед ней извиниться? И тогда все уладится само собой, как это бывает между мужем и женой во многих семьях. Он ничуть не сожалел, что посетил художника, но раскаивался в том, что подозревал жену в неверности.

А может быть, все же следовало набить влюбчивому живописцу физиономию — для острастки?

Туман на улице, кажется, стал еще сильнее, чем раньше.

Так легко заблудиться в нем.

Вскоре после того, как Себастьян нанял повозку, чтобы направиться в порт, где стояла в доке его яхта, он заметил, что его кто-то преследует.

Это бросилось в глаза и бесшабашному кучеру, который весело крикнул ему:

— Держитесь крепче, милорд! Мы отправим этого негодника прямо в реку!

— Как бы нам самим туда не угодить, — сухо заметил Себастьян.

Кучер искренне рассмеялся:

— Что, убегаем от разъяренного рогоносца? Вижу, он решил нас сопровождать.

Повинуясь выработавшейся годами привычке, Себастьян оглянулся по сторонам. За ними повсюду следовал этот небольшой экипаж. Из-за сильного тумана было невозможно что-то разглядеть.

— Не волнуйтесь, сэр, я знаю Лондон как свои пять пальцев, — продолжал кучер развлекать Себастьяна беседой, отказываясь замечать, что его пассажир не расположен к разговорам. — Вы не первый парень, которому я помогаю сбежать от гнева обманутого мужа. В таком густом тумане оторваться от погони пара пустяков.

— Согласен. Но ты получше смотри за дорогой.

В тумане можно неожиданно появиться или без следа исчезнуть. Себастьян заметил, что на крыльце какого-то дома стояла девушка-цыганка. Она поманила его, предлагая погадать по руке, Себастьян скривил губы.

Интересно, что хотела услышать Элинор, когда тот звездочет пытался предсказать ей судьбу? «Четверо. Включая одного, которого вы потеряли». Может, речь шла об их ребенке? Ну да, конечно же. Четверо детей. А не четыре любовника, олух. Боже, как же он был глуп! Они почти подъехали к реке. — Замедляй ход, — приказал он кучеру. Было слышно, как невдалеке поскрипывали весла. Днем в гавани царило оживление: развевались паруса торговых судов Ост-Индской компании, раздавались крики и грубая ругань лодочников. Сейчас, поздно ночью, ялики и маленькие хрупкие суденышки, мыловарни и гончарни замерли до утра. Себастьян подумал о нищих и бродягах, которые спали под мостом, мечтая о мягкой постели. Рано или поздно все лондонские беспризорники приходили к берегу реки.