Убрать Картера (Льюис) - страница 91

— Ничего. Я соврала.

Я замахнулся.

— Честное слово. Я соврала. После твоего ухода они перестали играть и карты, а потом Эрик пошел за тобой и вернулся, а потом и остальные ушли, а он с Сирилом заперся в кабинете Сирила. Вот и все.

Я внимательно посмотрел на нее.

— Клифф зря тратит свои деньги, так? Ты ведь ничего не знаешь.

Она собралась было ответить, но я сбил ее на пол. Дрожа, она так и осталась лежать на полу в луже воды. Я опустил крышку унитаза и сел на него.

— Значит, ты не знаешь эту девочку?

Она помотала головой.

— Уверена?

— Эрик называл ее Дорин. Вот и все, что я знаю.

— А он не называл ее фамилии?

— Нет.

— Сказать, какая у нее фамилия?

Она подняла на меня глаза.

— Картер.

Я наблюдал за тем, как до нее доходит.

— Ее отца убили в прошлое воскресенье.

Она стала медленно отползать от меня, но ползти-то было некуда.

— Он мой брат. Фрэнк. Как будто бы ты об этом не знала.

Она села, привалившись спиной к ванне из искусственного мрамора.

— А ты ничего не знаешь.

Она энергично замотала головой, а потом, увидев, что я достал из кармана нож Кона, замерла.

— Мне нужно от тебя только одно, — сказал я. — Чтобы ты ответила на два вопроса. Кто убил Фрэнка; ты знаешь, как их зовут. И почему. Но подробно. Что конкретно он сделал. Тогда я оставлю твое лицо в покое.

Она на несколько минут лишилась дара речи. Я ждал.

— Господи, — проговорила она. — Послушай меня, я же ничего не знаю. Поверь мне. Вчера, когда ты пришел в «Казино», я впервые услышала фамилию Картер. Это правда. Мне было известно только, что девочку зовут Дорин. И я никогда не слышала, чтобы кто-то что-то говорил о твоем брате. Боже, да я бы сказала тебе. Честное слово.

— А Клифф? Что он рассказывал тебе?

— Ничего. Я знаю только то, что он рассказал тебе. Со мной он почти не делится.

Посидев молча, я убрал нож, встал и выбросил окурок в ванну.

— Вставай, — скомандовал я.

Она не двинулась. Я открыл дверь ванной, поставил Гленду на ноги и выпихнул наружу.

— Иди в комнату, — велел я.

С трудом удерживая вертикальное положение, она повернулась и посмотрела на меня. Освещенный квадрат на стене был пуст, свет продолжал мерцать. Я прошел мимо Гленды и рывком открыл ящик туалетного столика.

— Одевайся, — сказал я.

— Одеваться?

— Поедем.

— Куда?

— Мы проверим, что известно Альберту. Намного ли больше, чем тебе.

— А зачем… зачем тебе нужна я?

— Не изображай из себя дуру, черт побери.

Она задумалась.

— Послушай, — сказала она, — ты можешь доверять мне. Я не скажу. Просто…

— Заткнись и одевайся, иначе я буду действовать другими методами.

Она принялась снимать с себя мокрое белье.