Дарю вечную молодость (Кравченко) - страница 52

По дороге к дому Голенищевых Юля твердо решила: если уж Фалин отпадает, то надо искать другого. Кем станет для нее этот другой — мужем, бой-френдом или дядечкой-покровителем — не важно. Главное, чтобы он был человеком с возможностями и поверил бы в Юлю, помог ей чего-то добиться. И тогда она всем докажет, что у нее есть и талант, и ум, и характер.

Глава пятая

Проходя мимо книжных развалов, Ксения невольно замедлила шаг. Такое изобилие читабельной продукции на любой вкус даже присниться не могло во времена ее молодости, когда студентки на одну-две ночи передавали друг другу «Мастера и Маргариту», «Лолиту», «Анжелику», а за Дюма, Агатой Кристи или Конан-Дойлем выстраивались длиннющие очереди в магазины подписных изданий, когда в приемные пункты граждане тащили горы макулатуры, чтобы получить заветный талон на «Унесенные ветром» или «Поющие в терновнике». Что и говорить, не в почете у советской власти была популярная литература. Считалось, что читательским вкусам нельзя потворствовать, надо водить неразумного читателя за ручку, показывая, что такое хорошо и что такое плохо. А, может, просто боялись классики соцреализма конкуренции со стороны всяких «буржуазных ремесленников от литературы», которые так сумеют увлечь читателя, что на отечественные эпохалки он и не глянет.

Зато теперь — полный «переворот»: любому вкусу стараются потрафить. Спрос порождает предложение? Или это иллюзия, а на самом деле спрос кто-то исподтишка формирует?

Стройными рядами выстроились российские детективы и американские любовные романы (интересно, почему не наоборот?). В другом отсеке разместились книги, на обложках которых блистали фотографии популярных личностей. Вот непотопляемый политик-шоумен, рядом — острая на язык феминистка, всегда готовая поддержать сексуально озабоченных дам и стереть в порошок без того стремительно исчезающую прослойку современных Ассоль и Татьян, затем — стилизованная под декаданс романистка с белогвардейским псевдонимом, чуть дальше — латиноамериканский революционер на книге элитарного писателя, не жалующего собственные портреты.

Ксения с удовольствием прочитала бы каждую из этих книг, будь у нее достаточно времени и денег. Но при дефиците того и другого приходилось выбирать то, что сейчас казалось ей самым нужным для души. Она прошла к прилавку поэзии. Здесь покупателей не было вовсе, даже несмотря на то, что продавалась, в основном, классика. Ксения внимательно рассмотрела добротные, с золотым тиснением обложки. И вдруг поймала себя на мысли, что, думая о книгах, о поэзии, просто старается отвлечься от подспудного чувства тревоги, не отпускавшего ее уже несколько дней. После возвращения из Москвы, где ей удалось вручить письмо Виктору Голенищеву, Ксения стала замечать за собой несвойственную ей раньше мнительность. Никаких видимых изменений в ее жизни не произошло, по, тем не менее, она вздрагивала от каждого звонка, шарахалась от каждой остановившейся рядом машины и доходила до истерического состояния, когда Димка поздно возвращался. Она ждала, сама не зная чего. Ей казалось, что если Голенищев отреагирует на письмо, то это каким-то образом ее затронет.